Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om i da have smagt, at herren er god.
kama yasemavyo maandiko matakatifu: "mmegundua kwamba bwana ni mwema."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vær med til at lide ondt som en god kristi jesu stridsmand.
shiriki katika mateso kama askari mwaminifu wa kristo yesu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han trøste eders hjerter og styrke eder i al god gerning og tale!
aifariji mioyo yenu na kuwaimarisheni ili mweze daima kutenda na kusema yaliyo mema.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvert træ, som ikke bærer god frugt, omhugges og kastes i ilden.
kila mti usiozaa matunda mema utakatwa na kutupwa motoni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for at guds-mennesket må vorde fuldkomment, dygtiggjort til al god gerning.
ili mtu anayemtumikia mungu awe mkamilifu, na tayari kabisa kufanya kila tendo jema.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men når jeg gør det, jeg ikke vil, så samstemmer jeg med loven i, at den er god.
ikiwa basi, ninatenda kinyume cha matakwa yangu, hii inamaanisha kwamba nakubali kuwa ile sheria ni nzuri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al god gave og al fuldkommen gave er ovenfra og kommer ned fra lysenes fader, hos hvem der ikke er forandring eller skiftende skygge.
kila kipaji chema na kila zawadi kamilifu hutoka mbinguni; hutoka kwa baba, muumba wa mianga, ambaye habadiliki wala hana alama yoyote ya ugeugeu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikke besvige, men vise al god troskab, for at de i alle måder kunne være en pryd for guds, vor frelsers lære.
au kuiba vitu vyao. badala yake wanapaswa kuonyesha kwamba wao ni wema na waaminifu daima, ili, kwa matendo yao yote, wayapatie sifa njema mafundisho juu ya mungu, mwokozi wetu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eller har jeg ikke lov at gøre med mit, hvad jeg vil? eller er dit Øje ondt, fordi jeg er god?
je, sina haki ya kufanya na mali yangu nipendavyo? je, unaona kijicho kwa kuwa mimi ni mwema?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"hvert menneske sætter først den gode vin frem, og når de ere blevne drukne, da den ringere; du har gemt den gode vin indtil nu."
akamwambia, "kila mtu huandaa divai nzuri kwanza hata wakisha tosheka huandaa ile hafifu. lakini wewe umeiweka divai nzuri mpaka sasa!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.