Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
brugerindstilling af tastegenveje.
Налаштувати клавіатурні скорочення.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
stefan asserhauml; ll stefan. asserhall@ telia. com for global støtte af tastegenveje.
stefan asserhauml; ll stefan. asserhall@ telia. com за підтримку загальних клавіатурних скорочень.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
brug muse- markering i stedet for udklipsholderen: hvis dette er markeret, vil udklipsoperationer i kgpg bruge markeringsudklipsholderen, hvilket betyder at markering af en tekst kopierer, og den midterste knap (eller højre + venstre sammen) indsætter. hvis dette ikke er markeret virker udklipsholderen med tastegenveje (ctrl- c, ctrl- v).
Замість кишені використовувати позначене мишкою: Якщо ввімкнено, kgpg використовуватиме кишеню вибраного, що означає позначення тексту для копіювання, і натискання на середню кнопку (або на ліву + праву разом) для вставлення. Якщо цей параметр не ввімкнено, кишеня працюватиме від гарячих клавіш (ctrl- c, ctrl- v).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: