From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
naar een optimale inzet van de europese structuur- en investeringsfondsen ter ondersteuning van de prioriteiten van de commissie
optimiser la contribution des fonds structurels et d’investissement européens à la réalisation des priorités de la commission
optimale inzet van al het men selijk potentieel is op langere termijn gezien duidelijk een essentiële opgave voor de unie.
en d'autres termes, l'orientation retenue pour le développement doit être du rable, un principe qui doit être reflété dans toutes les décisions d'investissement.
versterking en optimale inzet van de in principe op lokaal niveau gesloten partnerschappen, tussen overheden en maatschappelijk middenveld;
de soutenir et d'exploiter des coopérations instaurées en la matière, au niveau essentiellement local, par les pouvoirs publics et la société civile,
een oordeelkundig concessiebeleid moet garanderen dat er binnen de havens concurrentie bestaat en dat terminalexploitanten zo goed mogelijk presteren en een optimale inzet tonen.
une politique des concessions intelligente devrait garantir la concurrence à l'intérieur du port, tout en veillant à ce que les performances et l'engagement des exploitants de terminaux atteignent un niveau optimal.
mededeling van de commissie - investeren in banen en groei - naar een optimale inzet van de europese structuur- en investeringsfondsen
communication de la commission – investir dans la croissance et l'emploi – optimiser la contribution des fonds structurels et d’investissement européens
zorgen voor optimale en efficie¨nte inzet van bestaande eu-organen zoals europol, eurojust en de taskforce van hoofden van politie
i.45.veiller à recourir,d’une manière optimale et effi-cace,aux organes existants de l’ue,tels qu’europol,eurojust et la taskforce des chefs de police.
de eib is betrokken bij de voorbereiding en uitvoering van de programma’s voor regionale ontwikkeling en streeft hierbij naar een optimale inzet van de beschikbare middelen.
la bei contribue à la préparation et à l’exécution des programmes de développement régional avec comme objectif d’optimiser l’utilisation des ressources disponibles.
in de mededeling van september 2000 belooft de commissie derhalve zich te zullen bezinnen op de optimale inzet van de instrumenten die haar ter beschikking staan om de rechtszekerheid te verbeteren.
par conséquent, dans la communication de septembre 2000, la commission s'est engagée à continuer à réfléchir à la manière dont elle pourrait utiliser au mieux les instruments à sa disposition pour renforcer la sécurité juridique.
van onderwijsproblemen en de onderzoeksbehoeften, geeft een goed zicht op de activiteiten in en rond het onderwijs en streeft tenslotte via een gericht aanbestedingsbeleid naar een optimale inzet van de beschikbare onderzoeksdeskundigheid.
de procéder à des «reconnaissances de problèmes». ces études visent à définir les principaux problèmes à traiter dans un domaine spécifique de l'enseignement.
de verwerving en de inzet van controlemiddelen moeten worden geanalyseerd om optimale oplossingen te vinden.
l'acquisition et le déploiement des moyens de contrôle doivent faire l'objet d'analyses pour rechercher les solutions optimales.
het doel van de europese raad van lissabon is ambitieus en de uitdagingen met betrekking tot de duurzaamheid zijn groot, zodat wij alleen kunnen slagen bij een optimale inzet van het eu-industriebeleid.
l'objectif fixé par le conseil européen de lisbonne et les défis du développement durable sont ambitieux et ne peuvent être relevés qu'en mobilisant pleinement la politique industrielle de l'ue.
de bijstand op het gebied van civiele bescherming waarin dit mechanisme voorziet moet worden gecoördineerd met de verenigde naties en andere betrokken internationale actoren met het oog op een optimale inzet van beschikbare middelen en het vermijden van onnodige overlappingen van inspanningen.
les secours relevant de la protection civile fournis dans le cadre du mécanisme devraient être coordonnés avec les nations unies et les autres acteurs internationaux concernés afin d’optimiser l’utilisation des ressources disponibles et d’éviter tout double emploi.
het agentschap kan verbindingsfunctionarissen inzetten, die bij de uitvoering van hun taken in derde landen optimale bescherming moeten genieten.
l'agence peut déployer des officiers de liaison, qui doivent bénéficier du plus haut niveau de protection dans l'exercice de leurs fonctions, dans les pays tiers.
deze drie hoofddoelstellingen zijn verder uitgewerkt in dertien gedetailleerde streefdoelen, die variëren van de verbetering van de opleidingen voor onderwijzend personeel en praktijkopleiders tot de vergroting van de aantrekkelijkheid van het leren en van een optimale inzet van de beschikbare middelen tot de bevordering van samenwerking en mobiliteit.
ces trois objectifs ont été subdivisés à leur tour en 13 objectifs plus précis, depuis l’amélioration de la formation des enseignants et des formateurs jusqu’au renforcement de l’attrait de l’apprentissage, en passant par une meilleure utilisation des ressources et la promotion de la coopération et de la mobilité.
wat de follow-up hiervan betreft, is een optimale inzet van de in 2002/2003 ontwikkelde instrumenten (monitoringverslagen en situatieoverzichten bijvoorbeeld) de hoofdprioriteit van de diensten van de commissie.
concernant le suivi de ces dernières, les services de la commission ont pour objectif prioritaire de tirer le meilleur parti des outils développés en 2002/2003 (rapports de suivi et tableaux de bord, par exemple).
bij de functionele reorganisatie van haar diensten, welke gepland is in het kader van het strategisch programma van de commissie om de operationele activiteit uit te breiden en de lid-staten op dit ge bied te steunen, wordt gestreefd naar een optimale inzet van de beschikbare personele middelen.
parallèlement, la réorganisation fonctionnelle des services, prévue dans le cadre du programme stratégique de la commission pour renforcer l'activité opérationnelle et soutenir l'action des États membres en la matière, s'effectue dans le souci d'utiliser de façon optimale les moyens en personnel ainsi disponibles.
om de noodzakelijke politieke en publieke steun voor de toewijzing van middelen voor integratieprogramma’s te krijgen en om de optimale inzet van de betrokkenen te krijgen, is het belangrijk om een grondgedachte voor deze programma’s te formuleren en die aan de betrokkenen en het grotere publiek over te brengen.
pour obtenir le soutien politique et public nécessaire à l’affectation de ressources aux programmes d’intégration et tirer le meilleur parti de l’engagement des acteurs concernés, il importe de présenter les raisons d’être de ces programmes et de les communiquer aux acteurs concernés et au grand public.