From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ernstig wordt aangetast.
ayant une activité internationale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- de betrouwbaarheid wordt aangetast door overplaatsingen van arbeiders.
les risques d'accidents sont grands.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de homogeniteit niet wordt aangetast door bezinking (afval).
une rupture de l'homogénéité par décantation (débris).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
"het vrije verkeer wordt aangetast door populistische politici.
«la liberté de circulation est remise en cause par les politiques populistes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3° de eigen onafhankelijkheid wordt aangetast;
3° soit porte atteinte à la propre indépendance;
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
zij kan niet tolereren dat haar geloofwaardigheid wordt aangetast.
ils auraient au moins dû se mettre d'accord sur un nom.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
algemeen wordt aangenomen dat de privacy van gebruikers door tolsystemen niet wordt aangetast.
on considère en général que les systèmes de péage électronique ne poseront pas de problème par rapport à la protection de la vie privée des usagers.
erkend moet worden dat de betrouwbaarheid van het meldingssysteem door deze verschillende problemen wordt aangetast.
force est de reconnaître que la fiabilité du système de communication souffre de ces différentes difficultés.
oorsprongsaanduidingen zullen helpen voorkomen dat de reputatie van eg-fabrikanten wordt aangetast door onnauwkeurige of duidelijk bedrieglijke oorsprongsclaims.
le marquage de l’origine aidera aussi à empêcher que la réputation de l'industrie communautaire ne soit ternie par des titres d'origine inappropriés ou délibérément mensongers.