Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
investering
investissement
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
een te ver doorgedreven specialisatie,
spécialisation excessive,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
een doorgedreven investering in ict is ook essentieel voor de modernisering van de overheidsdiensten.
l'investissement continu dans les tic est également indispensable pour moderniser les services publics.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
een doorgedreven beleid inzake personeelsbeperking
politiques plus élaborées de réduction du personnel
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hij beschikt over een doorgedreven verantwoordelijkheidsgevoel;
il a un sens prononcé des responsabilités;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ontwikkelen van doorgedreven interactie met gebruikers.
promouvoir une interaction soutenue avec les utilisateurs.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
doorgedreven ervaring in organisatieontwikkeling en veranderingsbeheer :
une expérience de minimum trois ans en développement de l'organisation et gestion du changement :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
evenwel juridisch een doorgedreven standaardisering vergen.
qui concerne les chèques et les cartes de paiement a également
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een doorgedreven interesse heeft voor het voetbalgebeuren;
a un intérêt prononcé pour le football;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
is een tot het uiterste doorgedreven standaardisatie onvermijdelijk?
la standardisation à j'extrême est-elle inéluctable?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en ik heb mijn gevoel voor onpartijdigheid nog verder doorgedreven.
j’ ai poussé plus loin mon sens de la neutralité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
4c) besparingen voor de infrastructuurbeheerder dankzij een doorgedreven personeelsinkrimpingsbeleid
4c) réduction des coûts des gestionnaires d'infrastructure due aux politiques plus élaborées de réduction du personnel
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de donau wordt beter bevaarbaar gemaakt door doorgedreven onderhoud.
l’amélioration des travaux d’entretien permet de faciliter la navigation sur le danube.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
"...tussen alle gebruikers, en van een doorgedreven vergroening".
"...entre tous les usagers, et d'un verdoiement pousse ».
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
als deze eis wordt doorgedreven, zal dat een crisis in de unie veroorzaken.
regardez ce qui se passe aujourd'hui aux Étatsunis, avec la précarisation des emplois et la baisse globale des salaires!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
harmonisatie is evenwel niet noodzakelijk gediend met een gedetailleerde en doorgedreven wetgeving.
l’harmonisation n’est cependant pas nécessairement le mieux servie par une législation détaillée et formaliste.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de latere staatshervormingen hebben geleid tot een doorgedreven decentralisatie van het buitenlands beleid.
les réformes ultérieures de l'etat ont mené à une décentralisation importante de la politique étrangère.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
9° het materieel nodig voor een doorgedreven reanimatie van volwassenen en kinderen;
9° le matériel nécessaire à la réanimation avancée de l'adulte et de l'enfant;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in dit verband zou een verder doorgedreven privatisering van de overheidsbedrijven een welgekomen bijdrage kunnen leveren;
une privatisation plus importante des entreprises publiques pourrait jouer un rôle utile à cet égard;