Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
investering
investissement
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
een te ver doorgedreven specialisatie,
spécialisation excessive,
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
een doorgedreven investering in ict is ook essentieel voor de modernisering van de overheidsdiensten.
l'investissement continu dans les tic est également indispensable pour moderniser les services publics.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een doorgedreven beleid inzake personeelsbeperking
politiques plus élaborées de réduction du personnel
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hij beschikt over een doorgedreven verantwoordelijkheidsgevoel;
il a un sens prononcé des responsabilités;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ontwikkelen van doorgedreven interactie met gebruikers.
promouvoir une interaction soutenue avec les utilisateurs.
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
doorgedreven ervaring in organisatieontwikkeling en veranderingsbeheer :
une expérience de minimum trois ans en développement de l'organisation et gestion du changement :
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
evenwel juridisch een doorgedreven standaardisering vergen.
qui concerne les chèques et les cartes de paiement a également
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een doorgedreven interesse heeft voor het voetbalgebeuren;
a un intérêt prononcé pour le football;
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
is een tot het uiterste doorgedreven standaardisatie onvermijdelijk?
la standardisation à j'extrême est-elle inéluctable?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ik heb mijn gevoel voor onpartijdigheid nog verder doorgedreven.
j’ ai poussé plus loin mon sens de la neutralité.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
4c) besparingen voor de infrastructuurbeheerder dankzij een doorgedreven personeelsinkrimpingsbeleid
4c) réduction des coûts des gestionnaires d'infrastructure due aux politiques plus élaborées de réduction du personnel
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de donau wordt beter bevaarbaar gemaakt door doorgedreven onderhoud.
l’amélioration des travaux d’entretien permet de faciliter la navigation sur le danube.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"...tussen alle gebruikers, en van een doorgedreven vergroening".
"...entre tous les usagers, et d'un verdoiement pousse ».
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
als deze eis wordt doorgedreven, zal dat een crisis in de unie veroorzaken.
regardez ce qui se passe aujourd'hui aux Étatsunis, avec la précarisation des emplois et la baisse globale des salaires!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
harmonisatie is evenwel niet noodzakelijk gediend met een gedetailleerde en doorgedreven wetgeving.
l’harmonisation n’est cependant pas nécessairement le mieux servie par une législation détaillée et formaliste.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de latere staatshervormingen hebben geleid tot een doorgedreven decentralisatie van het buitenlands beleid.
les réformes ultérieures de l'etat ont mené à une décentralisation importante de la politique étrangère.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
9° het materieel nodig voor een doorgedreven reanimatie van volwassenen en kinderen;
9° le matériel nécessaire à la réanimation avancée de l'adulte et de l'enfant;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een doorgedreven jaarlijkse controle van de openstaande debiteuren zal aanleiding geven tot uitgaven op deze artikels.
un contrôle annuel approfondi des créances impayées donnera lieu à des dépenses pour ces articles.
in dit verband zou een verder doorgedreven privatisering van de overheidsbedrijven een welgekomen bijdrage kunnen leveren;
une privatisation plus importante des entreprises publiques pourrait jouer un rôle utile à cet égard;