Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
investering
investissement
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
een te ver doorgedreven specialisatie,
spécialisation excessive,
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
een doorgedreven investering in ict is ook essentieel voor de modernisering van de overheidsdiensten.
l'investissement continu dans les tic est également indispensable pour moderniser les services publics.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een doorgedreven beleid inzake personeelsbeperking
politiques plus élaborées de réduction du personnel
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hij beschikt over een doorgedreven verantwoordelijkheidsgevoel;
il a un sens prononcé des responsabilités;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ontwikkelen van doorgedreven interactie met gebruikers.
promouvoir une interaction soutenue avec les utilisateurs.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
doorgedreven ervaring in organisatieontwikkeling en veranderingsbeheer :
une expérience de minimum trois ans en développement de l'organisation et gestion du changement :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evenwel juridisch een doorgedreven standaardisering vergen.
qui concerne les chèques et les cartes de paiement a également
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een doorgedreven interesse heeft voor het voetbalgebeuren;
a un intérêt prononcé pour le football;
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
is een tot het uiterste doorgedreven standaardisatie onvermijdelijk?
la standardisation à j'extrême est-elle inéluctable?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ik heb mijn gevoel voor onpartijdigheid nog verder doorgedreven.
j’ ai poussé plus loin mon sens de la neutralité.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
4c) besparingen voor de infrastructuurbeheerder dankzij een doorgedreven personeelsinkrimpingsbeleid
4c) réduction des coûts des gestionnaires d'infrastructure due aux politiques plus élaborées de réduction du personnel
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de donau wordt beter bevaarbaar gemaakt door doorgedreven onderhoud.
l’amélioration des travaux d’entretien permet de faciliter la navigation sur le danube.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"...tussen alle gebruikers, en van een doorgedreven vergroening".
"...entre tous les usagers, et d'un verdoiement pousse ».
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
als deze eis wordt doorgedreven, zal dat een crisis in de unie veroorzaken.
regardez ce qui se passe aujourd'hui aux Étatsunis, avec la précarisation des emplois et la baisse globale des salaires!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
harmonisatie is evenwel niet noodzakelijk gediend met een gedetailleerde en doorgedreven wetgeving.
l’harmonisation n’est cependant pas nécessairement le mieux servie par une législation détaillée et formaliste.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de latere staatshervormingen hebben geleid tot een doorgedreven decentralisatie van het buitenlands beleid.
les réformes ultérieures de l'etat ont mené à une décentralisation importante de la politique étrangère.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
9° het materieel nodig voor een doorgedreven reanimatie van volwassenen en kinderen;
9° le matériel nécessaire à la réanimation avancée de l'adulte et de l'enfant;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een doorgedreven jaarlijkse controle van de openstaande debiteuren zal aanleiding geven tot uitgaven op deze artikels.
un contrôle annuel approfondi des créances impayées donnera lieu à des dépenses pour ces articles.
in dit verband zou een verder doorgedreven privatisering van de overheidsbedrijven een welgekomen bijdrage kunnen leveren;
une privatisation plus importante des entreprises publiques pourrait jouer un rôle utile à cet égard;