Results for gemonopoliseerd translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

gemonopoliseerd

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

gelijk het voorzitterschap gemonopoliseerd.

French

la violence contre les femmes devrait être analysée dans un contexte plus large d'abus de pouvoir dans les relations femme-homme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

nieuwe technologieën mogen niet worden gemonopoliseerd door terroristen.

French

en effet, les nouvelles technologies ne devraient pas être réservées aux seuls terroristes.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ze kan niet door enkelen worden opgeëist of zelfs gemonopoliseerd.

French

elle ne peut dès lors ne bénéficier qu' à quelques-uns ou être monopolisée.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de elektronische media zijn vrijwel volkomen door de autoriteiten gemonopoliseerd.

French

les médias électroniques sont presque totalement monopolisés par les autorités.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

deze systemen zijn vandaag de dag volledig gemonopoliseerd door de uitvoerende machten.

French

ceux-ci sont aujourd'hui totalement monopolisés par les pouvoirs exécutifs.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

er moet een regeling komen om te verhinderen dat rechten worden gemonopoliseerd;

French

empêcher par des dispositions législatives appropriées la monopolisation de droits;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het genetisch materiaal van onze planeet mag niet gemonopoliseerd worden door enkele privé ondernemingen.

French

j'ai confiance dans le comité éthique qui a été créé et dans le débat que, en commission de la recherche, nous continuerons à mener sur la science du vivant au sein du cinquième programme-cadre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

door deze octrooien worden alle - ook de toekomstige - gebruiksmogelijkheden van genen gemonopoliseerd.

French

nous ne voulons pas que l'homme cloné soit précédé de nombreux embryons humains.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het voedsel kan worden verspreid om ervoor te zorgen dat het niet door de dominante dieren wordt gemonopoliseerd.

French

les aliments peuvent être dispersés pour garantir qu'ils ne sont pas monopolisés par des individus dominants.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voorts bestaat het gevaar dat de markt wordt gemonopoliseerd door mammoetbedrijven die door fusies en concentraties zullen ontstaan.

French

il y a également le risque de voir les géants du secteur privé qui envahissent le marché par des fusions ou des concentrations de sociétés multinationales y engendrer le chaos ou s'y assurer un monopole exclusif.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de plaatselijke berichtgeving wordt gemonopoliseerd, hetgeen in de hand wordt gewerkt door de grote interna tionale persagentschappen.

French

prétextes en règle brandis pour la fixation biaisée des agendas et la sélection quasiment censoriale des points de vue auxquels on accorde la parole, l'image ou l'espace.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze bepaling zal voorkomen dat hele markten worden gemonopoliseerd, hetgeen zonder zo'n bepaling niet denkbeeldig zou zijn.

French

cette disposition empêchera que des marchés entiers deviennent des monopoles, ce qui aurait pu arriver en son absence.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de bestrijding van discriminatie is een strijd die ieder van ons aanbelangt en niet door een bepaalde groep van afgevaardigden van dit parlement mag worden gemonopoliseerd.

French

cette lutte contre la discrimination est une lutte qui nous mobilise tous et dont aucun groupe de ce parlement n' a le monopole.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

tegenwoordig zijn ad-valorem rechten evenwel vooral interessant voor de lidstaten waar er een groter risico bestaat dat de markt wordt gemonopoliseerd.

French

toutefois, aujourd'hui, les droits ad valorem sont principalement attractifs pour les États membres dans lesquels le risque qu'une situation de monopole s'installe sur le marché est plus important.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het risico bestaat dat de markt door de voor malige verzekeringsmaatschappijen van de staat zal worden gemonopoliseerd, want voor het verkrijgen van een vergunning worden zeer hoge eisen gesteld.

French

libre circulation des personnes a) libre circulation des personnes, liberté d'établissement, reconnaissance mutuelle des diplômes et des qualifications

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

er moet een regeling komen om te verhinderen dat rechten worden gemonopoliseerd; ondernemingen die uitzendrechten verhandelen zouden geen omroep mogen exploiteren en er geen belang in mogen nemen;

French

empêcher par des dispositions législatives appropriées la monopolisation de droits; les entreprises commercialisant des droits de diffusion ne devraient pas exploiter de sociétés de radiodiffusion ou détenir des participations dans de telles sociétés;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit voorstel moet ervoor zorgen dat de markt tegen 1 januari 1998 wordt opengegooid. commissaris karel van miert heeft er nogmaals nadruk op gelegd dat de libe­ralisering van telecommunicatiedien­sten nooit van de grond zal komen als de infrastructuur gemonopoliseerd bli­jft.

French

une proposition de directive reconnaît la nécessité de disposer de normes uni formisées garantissant l'accès des consommateurs au plus grand choix de services avancés de télévision au furet à mesure de l'évolution du marché.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze importeur betoogde dat de kosten van energie en andere input in kroatië veel hoger lagen dan in oekraïne, dat de binnenlandse markt van kroatië werd gemonopoliseerd of vrijwel volledig in handen was van de enige producent en dat er onvoldoende bewijsmateriaal was om de representativiteit van de binnenlandse verkoop van kroatië te rechtvaardigen.

French

il a fait valoir que le coût de l'énergie et d'autres moyens de production était nettement plus élevé en croatie qu'en ukraine, que le marché croate était monopolisé, ou à tout le moins dominé, par l'unique producteur national et que des éléments insuffisants avaient été avancés pour justifier la représentativité des ventes sur le marché croate.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

3.10.4 om te voorkómen dat grote sportevenementen door gecodeerde zenders of betaaltelevisie worden gemonopoliseerd, dient de richtlijn televisie zonder grenzen door alle lidstaten te worden toegepast zodat de vrije toegang van de televisie tot grote sportevenementen is gegarandeerd.

French

3.10.4 afin d'éviter que la diffusion des grands spectacles sportifs ne soit monopolisée par les chaînes codées ou en paiement à la séance, la directive télévision sans frontières doit être impérativement appliquée par chaque État membre afin de garantir le libre accès par la télévision aux grands événements sportifs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in mijn kieskring, stockholm, zijn er vele goede plaatselijke voorbeelden te zien van een groter aanbod en een verbeterde kwaliteit, die zijn ontstaan doordat bepaalde terreinen, die vroeger geheel gemonopoliseerd waren, aan mededinging zijn blootgesteld.

French

dans la circonscription dont je suis responsable, à stockholm, nous avons maints bons exemples locaux d' accroissement de l' offre et d' amélioration de la qualité qui ont été obtenus en misant sur la concurrence dans des domaines qui étaient auparavant entièrement entre les mains de monopoles.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,774,832,694 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK