Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er mag nu niet meer worden getalmd.
(c) concentration des ressources financières sur les exploitations et régions les plus démunies.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijn eigen land heeft veel te lang getalmd dit te doen.
mon propre pays a malheureusement mis beaucoup trop de temps à le faire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de lid-staten hebben niet getalmd met de tenuitvoerlegging ervan.
les etats membres n'ont d'ailleurs pas attendu pour les mettre en oeuvre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met het vaststellen van een samenhangend en geïntegreerd vervoersbeleid is te lang getalmd.
la mise en place d'une politique cohérente et intégrée des transports a été trop longtemps différée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zeker gezien de huidige crisis moet daar niet langer mee worden getalmd.
une telle politique s'avère particulièrement urgente et impérative en cette période de crise.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
onze regeringen hebben te veel getalmd met het nastreven van een gemeenschappelijk veiligheidsbeleid. leid.
dans ce contexte, c'est une chance historique qui nous est offerte, et j'en appelle au gouvernement irlandais pour qu'il ne la laisse pas passer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese gemeenschap heeft vier jaar getalmd om een aantal belangrijke lacunes weg te werken.
pendant quatre ans, la communauté européenne a oeuvré sans relâche en vue de combler un certain nombre de lacunes importantes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het pleit is in beginsel beslecht en er mag nu niet onnodig worden getalmd omwille van details.
l' idée est en principe acceptée, il ne faudrait pas maintenant s' attarder inutilement sur les détails.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de europese raad herinnert eraan dat niet meer getalmd mag worden met het zoeken naar oplossingen voor dit probleem.
le conseil souhaite que, dans la suite des travaux, les partenaires sociaux soient associés à l'examen des droits sociaux fondamentaux, et que s'y dégage le consensus le plus large possible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij geven de raad nu immers een duidelijke boodschap en hopelijk een impuls waardoor op dit punt niet meer wordt getalmd.
nous lançons effectivement un message clair au conseil, ainsi qu' une impulsion grâce à laquelle, espérons-le, ce secteur ne sera plus à la traîne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de commissie betreurt dat turkije zeer lang getalmd heeft met het uitvoeren van de besluiten van het europese hof van de mensenrechten.
la commission souligne que les zle peuvent aussi être des instruments de développement et offrir des résultats directs plus tangibles que le processus de négociations en cours au sein de l'omc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is duidelijk dat te lang getalmd werd met het afbouwen van de voorraden op het ogenblik dat men hiervoor nog enigszins verdedigbare bedragen kon krijgen.
le climat de bonne coopération qui s'était instauré entre le parlement européen et la commission pendant la procédure de décharge 1985 a permis d'obtenir des résultats dès 1986.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dank zij het ep en de commissie is er een goede wetgeving tot stand gekomen, maar de raad heeft veel te lang met de omzetting getalmd.
les institutions sont par ailleurs obligées de refuser l'accès à des documents dont la révélation porterait préjudice aux droits à la vie privée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is bovendien betreurenswaardig dat het comité zo lang met de goedkeuring van de resolutie heeft getalmd en daardoor als laatste instelling met een schriftelijke bijdrage naar de conventie stapt.
il regrette également l'adoption tardive de cette résolution, le comité étant la dernière institution à transmettre une contribution écrite à la convention.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
jonas sjÖstedt (evl/ngl, s) steunt het verslag ten volle, want er is al te lang getalmd.
au nom de son groupe, mme riitta myller (pse, fin) a défendu une approche réaliste du rapport.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de landen die deelnemen aan de noordzeeconferentie hebben meer dan een jaar getalmd met de oprichting en financiering van de noordzee task force die in moet staan voor de coördinatie van het onderzoek naar al die problemen in verband met vervuiling en gezondheid.
les etats signataires de la conférence sur la mer du nord font traîner depuis plus d'un an la créa tion et le financement d'un équipe de travail «mer du nord» qui doit coordonner la recherche sur tous ces problèmes de pollution et de santé de la faune.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals zo vaak met betrekking tot het consumentenbeleid heeft de raad getalmd en tijd verloren en heeft hij in het voorstel bepaalde wijzigingen aangebracht die ons noch, naar ik eerlijk vermoed, de commissie voldoening schenken.
gutiérrez díaz (gue). — (es) monsieur le président, mesdames et messieurs les députés, à notre avis, la communauté doit avancer beaucoup plus encore dans le domaine de la coopération interrégionale, et l'excellent rapport de m. cushnahan a le mérite d'indiquer les voies pour y parvenir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aangezien we echter vaststellen dat er in bepaalde lid-staten met de tenuitvoerlegging van de communautaire besluiten wordt getalmd of dat er zelfs in belangrijke mate van wordt afgeweken, wil ik de minister de volgende vragen stellen.
je crois qu'il nous faut, sur ce point, coopérer avec les pays en voie de développement, en particulier en ce qui concerne les forêts tropicales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij wensen een europees programma dat, zonder dat er nog verder gedraald of getalmd wordt om economische redenen, de mijnontruiming van de betrokken gebieden aanbeveelt, dus zonder dat men daarbij gehinderd wordt door begrotingsbeperkingen of cynische economische achtergrond gedachten.
c'est pourquoi la simplification, la clarification, la transparence et la précision dans la sélection et l'évaluation des initiatives ou des actions novatrices et pilotes serviront le développement durable, l'objectif prioritaire de notre union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de toetreding van het pond sterling tot het ems kan over het geheel genomen zeer zeker een positieve stap worden genoemd die hard nodig was, maar waarmee zolang is getalmd, dat de commissie van het parlement groot-brittannië herhaaldelijk heeft aange spoord deze stap te zetten.
voilà, à mon sens, d'une manière réaliste et en laissant aux etats une grande marge de manœuvre, ce qui est indispensable pour assurer l'équilibre entre l'union économique et l'union monétaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: