Results for getogen translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

daarom zijn wij aan het werk getogen om te trachten een

French

car s'il est peut-être vrai que les peuples ont la mémoire courte, les actes restent, monsieur cot.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

aangezien ik ben geboren en getogen langs de weg van santiago heb ik met enorme vreugde en toewijding

French

gama (ppe). — (pt) monsieur le président, mes chers collègues, abandonner les monuments à leur

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als kind heb ik in het dorp waar ik geboren en getogen ben, de opening van de bibliotheek meegemaakt.

French

alors que j' étais encore une enfant, une bibliothèque a ouvert ses portes dans le village où j' étais née et où je grandissais.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

terwijl de fin­niston commission aan het werk getogen was. nam de motivatie bij de doorslagge­vende initiator van ons werk.

French

ces résultats sont aujourd'hui clairement visibles et ne peuvent être décrits ici dans le détail (mais voir le n° 1, 1994 de cette revue).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

net zo goed als een in nederland geboren en getogen italiaan van de tweede generatie in de elektriciteitscentrale van zijn gemeente kan werken.

French

en dépit des efforts déployés, les frontières intérieures de la communauté n'ont pas pu être entièrement ouvertes à tous.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

op het gebied van de oneerlijke contractclausules is zij dan ook ter voorbereiding van een communautaire actie reeds met regeringsdeskundigen aan het werk getogen.

French

c'est ainsi que dans le domaine des clauses abusives de contrats, la commission a déjà engagé des travaux avec les experts gouvernementaux en vue de l'élaboration d'une action communautaire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

verder wordt in het verslag verzocht om de repatriëring van de kolonisten waarbij het vermoedelijk ook gaat om hun in cyprus geboren en getogen kinderen.

French

en outre, le rapport demande le rapatriement des colons, c'est-à-dire vraisemblablement aussi de leurs enfants nés et élevés à chypre.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik ben geboren en getogen in belfast als dochter van een katholieke vader en een protestantse moeder. ik ken de problemen van verdeelde gemeenschappen maar al te goed.

French

en tant que député de la circonscription de leinster, qui a un comté limitrophe très important, un tel investissement ne peut qu'accroître les opportunités des électeurs frontaliers, en instaurant un climat économique plus sain dans la région, et donc en améliorant leurs chances de pouvoir y rester lorsqu'ils cherchent un emploi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in het europees parlement vertegenwoordig ik zweden, maar ik ben geboren en getogen in de balkan, een deel van europa dat veel oorlogen en veel lijden heeft gekend.

French

au parlement européen, je représente la suède, mais je suis née et j’ ai grandi dans les balkans, une partie de l’ europe qui a connu de nombreuses guerres et beaucoup de souffrances.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de overgrote meerderheid van de kinderen en volwassenen met slechte lees- en schrijfvaardigheden zijn geboren en getogen in het land waarin zij leven en hebben de onderwijstaal van dat land als moedertaal.

French

la grande majorité des enfants et des adultes ayant des compétences insuffisantes en lecture et en écriture sont nés et ont grandi dans le pays où ils vivent et leur langue maternelle est la langue qui y est enseignée.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het beste bewijs voor onze belangstelling daarvoor, is dat de ministers van economie en financiën al sinds maandag met de commissie aan het werk zijn getogen om gedaan te krijgen dat die maatregelen volgend jaar spoedig worden uitgevoerd.

French

la meilleure preuve de l'intérêt que nous y portons c'est que, dès lundi, les ministres de l'economie et des finances se sont mis au travail avec la commission pour essayer de faire en sorte que ces mesures s'appliquent dès l'an prochain rapidement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de meeste bij deze aanslagen betrokken verdachten zijn europese, in eu-lidstaten geboren en getogen staatsburgers, die geradicaliseerd zijn en zich met gewelddaden tegen hun medeburgers hebben gekeerd.

French

la majorité des terroristes présumés impliqués dans ces attentats étaient des citoyens européens, qui sont nés dans des États membres et y ont grandi, qui se sont radicalisés et ont commis des atrocités contre leurs concitoyens.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de omgeving waarin een individu geboren en getogen is, drukt een stempel op zijn sociale en gevoelsleven, en bepaalt zijn culturele identiteit; de burger moet zich bewuster worden van zijn wortels.

French

- une responsabilité partagée et assumée par tous les acteurs;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

maar hij is geboren en getogen in mannheim en toen die stad een manager nodig had voor hun cutting-edge project om muziekservices bijeen te brengen en nieuwe start-ups uit te werken, sprong hij daarop.

French

ainsi, lorsqu’il a appris que sa ville cherchait un directeur pour un projet novateur visant à relier entre elles plusieurs entreprises de musique et à lancer des start-up, il s’est immédiatement proposé.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de naturalisatie-eisen zo te versoepelen dat met name al langdurig in een eu-land levende of aldaar geboren en getogen mensen het recht op naturalisatie verwerven en toch de nationaliteit van het land van herkomst kunnen behouden;

French

faciliter les conditions de naturalisation afin qu'en particulier les personnes nées ou vivant depuis longtemps dans un pays obtiennent le droit à la naturalisation tout en pouvant conserver leur nationalité d'origine;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat gevaar zijn niet de zwarte, bruine, arabische of blanke mensen, niet de moslims, joden of christenen, niet de immigranten of mensen die geboren en getogen in europa zijn; niet dé raciale, etnische, religieuze of nationale minderheden of meerderheden, niet de afrikanen, aziaten of europeanen, niet de oost-europeanen of de west-europeanen.

French

il faut les combattre par tous les moyens. cependant, au lieu de dénoncer les mensonges racistes que l'extrême droite répand dans toute l'europe, nombre de partis et de gouvernements démocratiques et respectables, sans parler des journaux et des hommes politiques, en majeure partie, mais pas uniquement de la droite conservatrice, jouent la carte raciste.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,705,206,619 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK