From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit wordt vrij laag ingeschat.
cet impact devrait rester négligeable.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hebben we de ontwikkelingen goed ingeschat?
avons-nous correctement prévu les développements actuels?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het risico wordt niet afzonderlijk ingeschat.
le risque n'est pas évalué isolément.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij sommige landen kunnen ze te laag zijn ingeschat.
pour certains pays.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook lijken de belastinginkomsten vanaf 2006 iets te hoog ingeschat.
par ailleurs, le volume des recettes fiscales semble avoir été quelque peu surestimé à partir de 2006.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dit laatste kan alleen worden ingeschat door uitgebreide ziektesurveillance.
le chmp a considéré que les données suggèrent que la protection à long terme probable conférée par menitorix ne devrait pas susciter d’ inquiétude lorsque le vaccin sera utilisé pour procéder à une primo- vaccination et à une vaccination de rappel ou pour effectuer une vaccination de rappel chez des enfants vaccinés avec d’ autres vaccins menc conjugués.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
door deze twee factoren zijn de armoederisico’s te hoog ingeschat.
ces deux facteurs laissent supposer une surestimation des risques de pauvreté.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien kunnen risico's vooraf preciezer worden ingeschat.
il permet également une prévision des risques mieux ciblée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het resterende risico wordt dan ingeschat als zeer laag of bijna nul.
le niveau de risque restant est ensuite évalué comme étant très faible ou presque nul.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook moet nog nauwkeurig worden ingeschat hoe het nieuwe mechanisme zal werken.
une évaluation précise du fonctionnement du mécanisme devrait également être réalisée,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
anderzijds worden de positieve gevolgen van een hervorming soms te simplistisch ingeschat.
d’autre part, les effets positifs d’une réforme sont parfois envisagés d’une manière trop simpliste.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de optelling van deze factoren wijst erop dat de marktwaarde veel te hoog is ingeschat.
la somme de ces facteurs indique que la valeur du marché stipulée était bien trop élevée.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
cvdr adequater wordt ingeschat wanneer het gaat om de belangenbehartiging van regio's.
répandue en lituanie uniquement) affirment que les niveaux national et régional n'ont pas les mêmes intérêts et que le niveau national n'acceptera pas de perdre du pouvoir et de l'influence en matière de décisions économiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het risico dat zij veroorzaken, dient te worden ingeschat en waar nodig ingeperkt:
les risques ayant l’une des causes suivantes doivent être évalués et limités si nécessaire:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de gevolgen zijn, voor zover ze nu al kunnen worden ingeschat, u allen bekend.
vous connaissez tous les conséquences qu'on en peut déjà présumer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
maar in de praktijk worden de risico's door de respectieve toezichthoudende instanties verschillend ingeschat.
mais, dans la pratique, les autorités de contrôle en question considèrent très différemment le risque.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
tegelijk moeten de inherente en de residuele risico's worden ingeschat. (6)
il convient d'évaluer à la fois les risques inhérents et les risques résiduels. " (6)
Last Update: 2015-05-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
andere materialen vergen een dure behandeling waarvan de kosten aanzienlijk kunnen oplopen en vooraf moeilijk kunnen worden ingeschat.
d'autres en revanche nécessitent un traitement onéreux dont il est difficile de déterminer le prix à l'avance.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de risico’s kunnen namelijk beter worden ingeschat en optimaal tussen de betrokken partijen worden verdeeld.
grâce à cette méthode, il est possible de mieux repérer les risques et de les répartir de façon optimale entre les acteurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hebben onze politieke formaties, onze vakbonden, onze verenigingen, onze kerken wel voldoende ingeschat hoe diepgaand de veranderingen wel zullen zijn?
mais nos formations politiques, les syndicats, les associations et les Églises ont-ils suffisamment perçu l' ampleur des futures mutations?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: