Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
drie thema's komen naar voren :
trois
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij vroeg me mee te komen naar het kantoor.
il me dit: “eh bien, venez au poste.”
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij komen naar u toe om uw dossier te bespreken
nous venons à vous pour discuter de votre dossier
Last Update: 2016-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en zij komen naar elkaar toe om elkaar te ondervragen.
et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de nederlanders komen naar mijn afvalkuil, evenals de fransen.
j'espère que cette manière de considérer les députés ne se répétera plus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik denk dat er ook meer onderzoek moet komen naar de oorzaken.
je pense que la recherche doit aussi s' orienter davantage vers les causes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
miljoenen algerijnen komen naar de europese unie om er te werken.
des millions de personnes originaires de ce pays viennent travailler au sein de l’ union européenne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
zij komen naar voren op alle beleidsniveaus, van kleuterschool tot universiteit.
ils apparaisent à tous les niveaux de la politique, de la maternelle à l'université.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de belangrijkste wensen en zorgen van de sector komen naar buiten.
les principaux souhaits et préoccupations du secteur se dégagent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er moet meer vraag komen naar werknemers en de arbeidsmarkt moet efficiënt werken.
la demande de main-d'œuvre doit augmenter et le marché de l'emploi doit fonctionner de manière efficace.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
acute toxiciteitssymptomen komen naar verwachting niet voor bij patiënten met een normale nierfunctie.
si les fonctions rénales sont normales, les symptômes de toxicité aiguë sont peu probables.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
onder auspiciën van de vn moet er een onderzoek komen naar de beschuldigingen over oorlogsmisdaden.
la commission veut également réformer le système de contrôle afin d'aboutir à des contrôles plus harmonisés et plus efficaces.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er moet een nieuw onderzoek komen naar misbruik ten tijde van de invoering van de euro.
elle le paye par un taux de chômage élevé et une faible croissance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gelijke kansen en duurzame ontwikkeling komen naar voren als horizontaal toe te passen principes.
l'égalité des chances et le développement durable sont présentés comme des principes devant être appliqués de manière horizontale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik kom naar de eenverdieners.
cela m'amène à la sécurité sociale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik denk dat er drie soorten winnaars uit de bus zullen komen naar aanleiding van de invoering van de euro.
je crois que trois catégories de personnes tireront bénéfice de l'introduction de l'euro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de commissie en nationale autoriteiten zouden in actie komen naar aanleiding van klachten of ex officio procedures.
la commission et les autorités nationales agiraient sur plainte ou d’office.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
"al twee dagen lang wordt op alle treinen, die van bombay komen, naar u gezocht."
voilà deux jours, accusés, que l'on vous guette à tous les trains de bombay.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eesc-info: zal er een specialisatie van ruimtevaartactiviteiten komen naar gelangvan de comparatieve voordelen van elk land?
cese-info: quel est le message principal que le cese veut faire passer en ce quiconcerne la politique spatiale européenne?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij inhechtenisneming komen naar ik meen onbillijkheden voor, alleen al omdat bij eenmanszaken de overtreder gemakkelijk genoeg kan worden geïdentificeerd.
en oe qui oonoerne les peines de prison, je pense qu'il existe des inégalités, simplement parce que s'il s'agit d'une société d'une personne, il est plus facile d'identifier le contrevenant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: