Results for maximumzwavelgehalte translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

maximumzwavelgehalte

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

maximumzwavelgehalte van gasolie

French

teneur maximale en soufre du gas-oil

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

maximumzwavelgehalte van zware stookolie

French

teneur maximale en soufre des fiouls lourds

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

bovendien gaat hetzelfde maximumzwavelgehalte ook voor passagiersschepen gelden.

French

de surcroît, la même teneur maximale en soufre est arrêtée pour les navires à passagers.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ook hierbij wordt gewezen op een maximumzwavelgehalte van 0,5 procent.

French

la teneur limite évoquée à cet égard est également de 0,5%.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

maximumzwavelgehalte van scheepsbrandstoffen die worden gebruikt door schepen op hun ligplaats in havens in de unie

French

teneur maximale en soufre des combustibles marins utilisés par les navires à quai dans les ports de l'union

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in beide richtlijnen worden grenswaarden vastgesteld voor het maximumzwavelgehalte van door binnenschepen gebruikte gasolie.

French

les deux directives limitent la teneur en soufre des gazoles utilisés par les bateaux de navigation intérieure.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

maximumzwavelgehalte van scheepsbrandstoffen die door binnenschepen en schepen op hun ligplaats in havens van de gemeenschap worden gebruikt

French

teneur maximale en soufre des combustibles marins utilisés par les bateaux de navigation intérieure et par les navires à quai dans les ports de la communauté

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de monsterneming begint op de datum waarop de desbetreffende grenswaarde voor het maximumzwavelgehalte van de brandstof van kracht wordt.

French

l'échantillonnage débute à la date d'entrée en vigueur de la teneur maximale en soufre du combustible concerné.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

amendement 8 is gedeeltelijk verwerkt in overweging 10, namelijk wat betreft de verbeterde formulering met betrekking tot het maximumzwavelgehalte.

French

l'amendement 8 est incorporé en partie dans le considérant 10, dans la mesure où il améliore le texte concernant la teneur en soufre maximale.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

met het nemen van monsters wordt aangevangen op de datum waarop de toepasselijke grenswaarde voor het maximumzwavelgehalte van de brandstof van kracht wordt.

French

l'échantillonnage débute à la date à laquelle la teneur maximale en soufre applicable du combustible entre en vigueur.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie introduceert een maximumzwavelgehalte in scheepsbrandstoffen van 1,5% voor de noordzee, het nauw van calais en de oostzee.

French

il s'agit, notamment, de réduire les formalités administratives et douanières.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het maximumzwavelgehalte in gasolie voor niet voor de weg bestemde mobiele machines wordt verlaagd van 1000 ppm tot 10 ppm voor aan land gebruikte machines en van 1000 ppm tot 300 ppm voor binnenschepen.

French

la teneur maximale en soufre du gazole non routier sera ramenée de 1.000 ppm à 10 ppm pour les applications terrestres et de 1.000 ppm à 300 ppm pour les utilisations dans la navigation intérieure.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de lidstaten zorgen ervoor dat dit maximumzwavelgehalte uiterlijk op 31 december 2011 is verlaagd tot 10 mg/kg."

French

les États membres font en sorte que cette teneur soit ramenée à 10 mg/kg le 31 décembre 2011 au plus tard.»

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

deze schepen worden verplicht scheepsbrandstoffen te gebruiken met hetzelfde maximumzwavelgehalte als dat welk binnen seca’s geldt (1,5 %).

French

ces navires sont tenus d'utiliser des combustibles marins présentant la même teneur maximale en soufre que celle qui est applicable à l'intérieur des zces (1,5 %).

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(8) daarom is het wenselijk maatregelen vast te stellen die de introductie en beschikbaarheid van brandstoffen met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg garanderen.

French

(8) il est donc approprié de fixer des mesures assurant l'introduction et la disponibilité de carburants d'une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dankzij de volledige omschakeling op benzine en dieselbrandstof met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg vanaf 1 januari 2009 zal de emissie van conventionele luchtverontreinigende stoffen door bestaande voertuigen worden verbeterd zonder dat de totale uitstoot van broeikasgassen toeneemt.

French

en outre, le passage complet à l'essence et aux carburants diesel d'une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg à partir du 1er janvier 2009 réduira les émissions des polluants habituels du parc de véhicules existant, ce qui améliorera la qualité de l'air tout en garantissant qu'il n'y a pas d'augmentation globale des émissions de gaz à effet de serre.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ten einde evenwel de nationale programma's tot beperking van de atmosferische ver­ontreiniging door zwavelverbindingen niet te belemmeren, werd de lid­staten de mo­gelijkheid geboden de data te vervroegen die waren vastgesteld voor de beperking van het maximumzwavelgehalte in gasolien en voor de inwerkingtreding van de richtlijn.

French

ces concentrations de polluants correspondent aux normes de qualités fixées pour l'atmosphère urbaine, en ce qui concerne l'anhydride sulfureux et les particules en suspension, dans la proposition de directive soumise au conseil le 19 février 1976.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het parlement is groot voorstander van de invoering van brandstoffen met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg (ppm), maar is van mening dat de invoeringstermijn kan worden vervroegd van 2011 naar 2008.

French

le parlement européen a suivi fa commission de l'environnement qui souhaite voir réduire, le plus possible, fa durée de fa période transitoire au cours de laquelle deux qualités différentes de carburant seront commercialisées.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(11) er dient voor te worden gezorgd dat de markt per 1 januari 2009 volledig van benzine en dieselbrandstof met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg wordt voorzien, zodat brandstofproducenten voldoende tijd hebben om de investeringen te doen die noodzakelijk zijn om hun productieschema's aan te passen. dankzij de volledige omschakeling op benzine en dieselbrandstof met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg vanaf 1 januari 2009 zal de emissie van conventionele luchtverontreinigende stoffen door bestaande voertuigen worden verbeterd zonder dat de totale uitstoot van broeikasgassen toeneemt. in dit verband moet deze datum, wat dieselbrandstof betreft, uiterlijk op 31 december 2005 worden bevestigd.

French

(11) il convient que le passage complet à l'essence et aux carburants diesel d'une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg soit prévu pour le 1er janvier 2009 afin de laisser suffisamment de temps à l'industrie de fabrication des carburants pour réaliser les investissements nécessaires à l'adaptation de ses schémas de production. en outre, le passage complet à l'essence et aux carburants diesel d'une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg à partir du 1er janvier 2009 réduira les émissions des polluants habituels du parc de véhicules existant, ce qui améliorera la qualité de l'air tout en garantissant qu'il n'y a pas d'augmentation globale des émissions de gaz à effet de serre. À cet égard, il sera nécessaire de confirmer cette date dans le cas des carburants diesel au plus tard le 31 décembre 2005.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,579,301 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK