Results for meekrijgen translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

meekrijgen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

de patiënt zal bij elk voorschrift de patiëntenwaarschuwingskaart meekrijgen.

French

la carte de signalement patient sera remise au patient avec chaque prescription.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

lementen politiek verantwoordelijk zijn en daar politieke richtsnoeren meekrijgen.

French

pimenta (ppe), rapporteur. - (pt) monsieur le président, tout d'abord, une remarque destinée aux services du parlement: le paragraphe 4 contient une erreur dans toutes les versions linguistiques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ook zou hij graag zien dat de adviezen sprekender titels meekrijgen.

French

il demande en outre que les titres des avis soient libellés d'une manière plus parlante.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

mevrouw breyer, als u die weg opgaat, zult u de commissie niet meekrijgen.

French

madame breyer, la commission ne vous suivra pas sur cette voie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

het gevolg daarvan is dat de kleintjes ook wat van de klappen voor de groten meekrijgen.

French

liese (ppe). ­ (de) monsieur le président, je voudrais me concentrer sur la catégorie 4, politique étrangère.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit handvest moet een bindend karakter meekrijgen en integraal deel uitmaken van het europees constitutioneel kader .

French

les politiques communautaires doivent elles aussi contribuer à créer la communauté.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als wij dus efficiënt willen zijn, moeten wij de amerikanen meekrijgen en aan de regels laten deelnemen.

French

en conséquence, si nous voulons parvenir à des résultats, nous devons faire respecter les règles aux américains.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

beide landen zouden de boodschap moeten meekrijgen dat zij nauwlettend op de naleving van de mensenrechten moeten toezien.

French

de l'avis général, les améliorations ap­portées au projet initial restent très insuffisantes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

neen, wij discussiëren met onze burgers, wij moeten de mensen meekrijgen op de weg naar de europese eenmaking!

French

au contraire, nous sommes engagés dans des discussions avec nos concitoyens, et nous devons mettre la population de notre côté si nous voulons l’ unité de l’ europe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het comité is ingenomen met de oprichting van een taskforce op hoog niveau voor vaardigheden en mobiliteit en met de opdracht die deze taskforce zal meekrijgen.

French

le comité se félicite de la création d'une task-force de haut niveau sur les compétences et la mobilité et du mandat qui lui a été conféré.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

leraars leren van elkaar hoe ze de belangstelling voor natuurkunde moeten stimuleren, waarbij ze in het leerproces nieuwe hulpmiddelen en tips meekrijgen.

French

les enseignants se transmettent mutuellement leur expérience sur les moyens de stimuler l'intérêt pour la physique, s'informant par la même occasion sur les nouveaux outils et les nouvelles méthodes.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daartoe moeten de vrouwen theoretische kennis meekrijgen over de sociologische dimensies van sekseverschillen en technologie, zodat ze hun eigen ervaringen kunnen thuisbrengen.

French

l'important est de démystifier le jargon technique et de leur faire expérimenter toute la gamme des applications existantes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als wij de industrie niet meekrijgen, als wij de burgers niet mee krijgen en vooral, als wij niet tot politieke besluiten komen, dan gaat het niet.

French

il faut résoudre cette question d' une façon sensée, mais nous devons aussi veiller à ce que de plus en plus d' instances soient impliquées.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

"het is immers niet langer voldoende om mensen alleen maar kennis en vaardigheden mee te geven. mensen moet competenties meekrijgen. "

French

la forme typique d'apprentissage dans les "îlots/stations d'apprentissage" est celle de l'apprentissage et du travail en équipe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

de creativiteit en de ondernemingszin van jongeren moest gestimuleerd worden en daarbij moesten jongeren niet alleen al gemene ontwikkeling meekrijgen, maar ook inzicht verwerven in allerlei aspecten op economisch gebied en van het werkende bestaan.

French

cette création s'avérait aisée, du fait que ΓΟ.Τ. était composé de représentants d'écoles, d'institutions d'enseignement moyen et de services d'orientation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

maar we moeten ook duidelijk beseffen dat de markt enkel kan functioneren in ons model wanneer er zo min mogelijk werkloosheid is en zo min mogelijk sociale breuklijnen zijn in onze maatschappij, want anders zullen we de burgers van dit europa niet meekrijgen.

French

toutefois, et je le dis tout aussi clairement, le marché ne peut fonctionner dans notre modèle que si le taux de chômage est le plus bas possible et que les fractures sociales les moins nombreuses possible, sinon les citoyens rejetterons cette europe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het europees economisch en sociaal comité pleit voor minder, maar meer gerichte brochures, en voor nieuwe concrete acties. eén van de voorstellen is dat alle europeanen reeds op school gemeenschappelijke bagage over europa meekrijgen.

French

le comité économique et social européen recommande de produire moins de brochures, de mieux les cibler et de mettre en place de nouvelles actions concrètes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

een ander aandachtspunt is wat men noemt de toon aan de top en de stijl van het management. willen managers hun medewerkers meekrijgen in de verbetering van de interne controle en geloofwaardig overkomen, dan moeten ze zelf het voorbeeld geven en los van gepraat zich volgens een optiek van interne controle gedragen.

French

un autre point d'attention réside dans ce que l'on appelle le ton au sommet et le style de management : en effet, pour entraîner leurs collaborateurs dans une démarche d'amélioration du contrôle interne et assurer la crédibilité de la démarche, les managers eux-mêmes se doivent de montrer l'exemple et, au-delà des discours, d'adopter des comportements conformes à une optique de contrôle interne.

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

drie maanden daarna hult ministerpresident gonzalez zich in een dichte nevel van rhetorische dubbelzinnigheid, geheel in overeenstemming met het antracietgrijs dat het optreden van het spaans voorzit terschap kenmerkt, waarin het enige opvallende is de onberispelijke uitvoering van de werkzaamheden door een handjevol spaanse ambtenaren die niet efficiënter te werk kunnen gaan aangezien zij geen enkele politieke beleidslijn meekrijgen.

French

nous sommes attentifs et prêts à applaudir. nous souhaitons, monsieur le président, que votre présence, formellement intercalaire, le soit aussi en substance car jusqu'à maintenant nous avons surtout entendu des paroles, aussi bonnes soient-elles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

- de opvang van asielzoekers van wie de aanvraag ontvankelijk is verklaard maar nog niet onderzocht, wordt in sommige lidstaten veranderd in opsluiting; uit verslagen van de sociale diensten blijkt dat deze omstandigheden traumatiserend zijn, niet alleen voor de asielzoekers zelf maar ook voor de burgers, die een uiterst negatief beeld van de asielproblematiek in het algemeen meekrijgen;

French

- les conditions d'accueil des demandeurs d'asile dans certains États membres se transforment en conditions de "rétention" pour les demandeurs d'asile — dont les demandes sont reçues mais pas encore examinées — et ont fait l'objet de rapports des services sociaux publics qui révèlent des faits traumatisants pour les demandeurs d'asile eux mêmes et pour la société civile. celle-ci se forge dès lors une opinion désastreuse de la question de l'asile en général.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,815,999 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK