Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aan de slag
premiers pas
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 38
Quality:
aan de slag.
installez le logiciel.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 14
Quality:
aan de slag!
au travail ! voilà le vrai mot d'ordre de maastricht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aan de slag gaan
se mettre au travail
Last Update: 2013-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laten wij maar meteen aan de slag gaan!
mettons-nous donc au travail!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1) aan de slag.
1) se mettre en route.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aan de slag bij dhl
travailler chez dhl
Last Update: 2011-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
aan de slag met & kmix;
travailler avec & kmix;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dat betekent dat ook wij meteen aan de slag kunnen.
cela signifie que nous pouvons également commencer à agir maintenant.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2 richting aan de slag (
année» (
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6- voltijds aan de slag.
d'énormes difficultés pour retrouver un travail à temps plein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deze is vooraf geconfigureerd zodat u meteen aan de slag kunt.
et elle est préconfigurée, vous pourrez donc l'utiliser immédiatement.
Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na de stemming moeten we meteen weer aan de slag en het werk voortzetten.
il faudra, dès le vote accompli, continuer et remettre l' ouvrage sur le métier.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wij zijn meteen aan de slag gegaan en hebben over het ontwerp politieke onderhandelingen gevoerd.
nous nous sommes très rapidement mais aussi très intensément mis au travail et avons négocié cette proposition sur le plan politique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
■ 70 tot 80% heeft een baan gevonden, ■ de meerderheid kon meteen aan de slag.
3) promouvoir l'émancipation des femmes et des jeunes filles;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij gaan meteen aan de slag en zullen de eerstkomende maanden een voorstel op tafel leggen."
le président. — le débat est clos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ik betreur het dat enkele landen in de raad niet lijken te beseffen dat het ook heel belangrijk is om nu meteen aan de slag te gaan.
je déplore que certains pays au sein du conseil n' aient pas admis qu' il valait mieux engager ce travail dès à présent.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wij hebben desbetreffende voorstellen uitgewerkt en kunnen meteen aan de slag gaan als de mening hierom trent in de lidstaten, naar ik hoop, verandert.
barzanti (gue). — (it) monsieur le président, chers collègues, notre groupe votera en faveur du rapport fayot/schinzel tel qu'il a été modifié.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lees hieronder meer over de effecten die wij bieden, controleer of uw webcam compatibel is en download dan de software, zodat u meteen aan de slag kunt.
découvrez les nombreux effets qui sont à votre disponibilité, vérifiez la compatibilité de votre caméra web, puis téléchargez le logiciel pour un démarrage immédiat.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ik kon meteen aan de slag bij een groot vertaalbureau in brussel, waar ik eerder stage liep. na enkele jaren stapte ik over naar een ander vertaalbureau, ook in brussel.
en effet, le choix de mes études avait été guidé non seulement par l'intérêt que présentait à mes yeux la traduction à proprement parler, mais également par le désir de travailler dans un environnement multilingue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: