Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
is dat beter wetgeven?
est-ce cela « mieux légiférer »?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
(dan zou dat beter voor hen zijn.)
c'est vers allah que va tout notre désir».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ook om inhoudelijke redenen is dat beter.
c' est également préférable pour des raisons de fond.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
onderwijs dat beter aansluit op de praktijk
un enseignement plus proche de la vie réelle
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zij had dat beter en sneller kunnen doen.
on ne peut pas réitérer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
is dat beter als gastverblijf of de zakkoemboom?
est-ce que ceci est meilleur comme séjour, ou l'arbre de zaqqûm?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mocht dat zo zijn, zou ik zeggen dat ik zelf...
si tout était empoisonné, je dirais moi-même...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een europa dat beter concurreert en meer samenhang vertoont
une europe plus compétitive et plus cohérente
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ik denk dat u dat beter eens in het reine trekt.
peutêtre y a-t-il de bonnes raisons, mais je pense qu'on devrait nous les indiquer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een europa dat beter functioneert — dichter bij de burger
améliorer le fonctionnement de l'europe et la rapprocher du citoyen
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het is van groot belang dat europa dat beter gaat doen.
il est très important que l'europe puisse le faire mieux à l'avenir.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
een europa dat beter functioneert en dichter bij de burger staat
une europe qui fonctionne mieux et qui est plus proche du citoyen
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mocht dat het geval zijn, dan zou ik dat van harte ondersteunen.
nous devrions donc assister à un comportement un peu plus serein à l'avenir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noodzaak dat beter wordt aangegeven welke maatregelen zullen worden getroffen
les mesures à prendre doivent être précisées
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mocht dat doel worden bereikt, dan is wederopbouw van huizen niet voldoende.
la reconstruction des maisons, cependant, n’est pas suffisante, et cet objectif risque de ne pas être atteint.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie zou niet moeten aarzelen in te grijpen, mocht dat nodig zijn.
la commission ne devrait pas hésiter à utiliser ses pouvoirs pour éviter un tel risque.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
mocht dat gebeuren dan moeten wij hier in het parlement daartoe de voorwaarden bepalen.
si cela doit se faire, il nous revient à nous, parlement, de créer les conditions nécessaires. saires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mocht dat het geval zijn, dan wordt door de voltallige vergadering over dat wijzigingsvoorstel beraadslaagd.
dans ce cas, l'assemblée plénière examine ce dernier.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dit zou het bestaan van het comité volledig rechtvaardigen, mocht dat in twijfel worden getrokken.
une telle intégration justifierait pleinement, s'il en était besoin, l'existence du comité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
mocht dat decreet worden aangenomen, dan zou onderhavig beroep tot vernietiging zonder voorwerp worden.
si ce décret devait être adopté, il aurait pour effet de rendre sans objet l'actuel recours en annulation.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: