From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de eu bestaat reeds langer dan sinds gisteren.
l' union européenne ne date pas d' hier.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
schriftelijke verkoop uit catalogi is een reeds langer bestaande praktijk.
déjà, on connaît la vente par catalogue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) personen die reeds langer dan één jaar op het minimumniveau leven.
(1) personnes vivant au niveau du minimum depuis un an et plus. (2) sociaal en cultureel rapport 1984-ed. sociaal en cultureel planbureau; rijswijk, pays-bas (tab. 11.27, p. 301).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mensen die reeds werken, ervaren steeds meer dat hun vakbekwaamheid niet langer aangepast is.
(ministères de de l'éducation, l'éducation, près près de de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bijna de helft (49%) van de werklozen zit reeds langer dan een jaar zonder werk.
près de la moitié (49%) des chômeurs sont sans emploi depuis plus d'un an.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
twee soorten steun zullen worden verleend aan personen die reeds langer dan zes maanden werkloos zijn.
deux types d'aides sont prévus pour les personnes au chômage depuis plus de six mois.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niet gebruiken bij gevallen van diarree die reeds langer dan 24 uur aan de gang zijn en bij verzwakte dieren.
ne pas utiliser en cas de diarrhée installée depuis plus de 24 heures et chez les animaux faibles.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
ik kom uit een land waar voor autovoertuigen reeds langer strengere grenswaarden gelden dan in vele andere europese landen.
les deux propositions dont nous débattons aujourd'hui sont des compléments indispensables à la législation existante en matière de normes pour les émissions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
halocur mag niet worden toegediend aan kalveren met diarree die reeds langer dan 24 uur aanhoudt en aan verzwakte dieren.
halocur ne doit pas être administré en cas de diarrhée installée depuis plus de 24 heures et chez les animaux faibles.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
het was dus niet mogelijk de inwerkingtreding van bepalingen die reeds langer dan vijf jaar van toepassing waren, uit te stellen.
il n'était donc pas possible de postposer l'entrée en vigueur de dispositions déjà applicables depuis plus de cinq ans.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mede om deze reden is de verbintenis niet langer geldig.
l'engagement est donc, de plus, considéré comme n'étant plus valable.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bewaring om die reden mag niet langer duren dan twee weken.
le placement en rétention pour ce motif ne doit pas dépasser deux semaines.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bewaring om deze reden mag niet langer duren dan van één maand.
le placement en rétention pour ce motif ne doit pas dépasser un mois.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
enerzijds is het begrijpelijk dat de commissie met het oog op de lidstaten die reeds langer regelmatige controles kennen, de voorschriften niet naar beneden wil bijstellen.
il est compréhensible que la commission ne veuille pas imposer une révision à la baisse pour les pays qui prévoient depuis longtemps déjà une fréquence plus élevée des contrôles.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de omvang van het werkloosheidsprobleem van de gemeenschap mag niet worden onderschat. de werkloosheid is diep ingeworteld de helft van de huidige werklozen is dat reeds langer dan eenjaar.
uni étant étant une une exception.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
langer indien zij niet zeker hadden geweten dat reeds 23 afgevaardigden dat hadden gedaan.
en pareil cas, vous devriez au moins demander si d'autres députés souhaitent reprendre cette motion à leur compte, car tous ceux qui estiment qu'un rapport est nécessaire auraient peutêtre donné leur signature, s'ils n'avaient pas supposé que la motion émanait de 23 de leurs collègues.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dergelijke mensen zouden reeds langer dan zes maanden naar werk moeten hebben gezocht, en ofwel reeds eer der een baan hebben verloren, ofwel hun eerste baan moeten zoeken.
ceux-ci auraient été à la recherche d'un emploi depuis plus de six mois, soit parce qu'ils avaient perdu leur emploi, soit parce qu'ils étaient à la recherche du premier emploi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2° op voorwaarde dat aangetoond wordt dat de reden voor de weigering niet langer bestaat.
2° à condition qu'il soit démontré que la cause du refus n'existe plus.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2.3 goed bestuur in belastingzaken is reeds langer een streven van de commissie en zij wil dat verwezenlijken middels coördinatie binnen de eu en in breder verband via samenwerking met de oeso bij de bestrijding van witwassen via belastingparadijzen.
2.3 la bonne gouvernance dans le domaine fiscal est un objectif que la commission poursuit depuis longtemps par le biais de la coopération au sein de l'ue et, à une plus large échelle, grâce à la coopération avec l'ocde dans la lutte contre le blanchiment par l'entremise des paradis fiscaux.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
wanneer men het heeft over de personen die aan het referendum mogen deelnemen, kan men zich niet simpelweg beperken tot de personen die reeds langer dan tien jaar in het huidige gebied van de westelijke sahara wonen en daar een recht op leven hebben verworven.
lorsqu'on parle des gens qui devraient avoir le droit de vote au cours de ce référendum, on ne peut pas purement et simplement en exclure les personnes qui vivent depuis plus de dix ans sur le territoire du sahara occidental et qui ont gagné de facto le droit d'y vivre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: