Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat willen wij vandaag met onze stem tot uiting brengen.
je ne peux voter en faveur de la fin du caractère civil de l'ue, ni laisser faire cela!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij zullen die op de top van korfoe tot uiting brengen.
la question pour aujourd'hui et la question pour après-demain: quel système la banque européenne devrait-t-elle suivre?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de tekst dient die bedoeling duidelijker tot uiting te brengen.
le texte doit exprimer cette intention de manière plus précise.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
laten we desnoods onze twijfels tot uiting brengen in een amendement.
bien sûr, la plénière est libre de ne pas prendre de décision.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de aansprakelijkheid komt het scherpst tot uiting
reflète la plus nette
Last Update: 2015-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.93 belangstelling duidelijk tot uiting komt.
journal officiel des communautés européennes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat brengt het verslagprag voortreffelijk tot uiting.
c'est une décision que l'assemblée doit prendre pour régler la question.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en daarom wil ik door vóór de begroting te stemmen hoop en vertrouwen tot uiting brengen.
c'est la raison pour laquelle mon vote favorable se veut un vote plein d'attente et d'espoir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoe moeten uiteenlopende standpunten tot uiting komen?
comment refléter des avis divergents?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het tot uiting brengen van deze solidariteit moet worden beschouwd als een aangelegenheid van groot politiek belang.
l'exercice de cette solidarité doit être considérée comme un enjeu politique majeur.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat is immers de vorm waarin brede lagen van onze samenleving hun wensen en dromen tot uiting brengen.
enfin, la question de mmc lepene-venier a également trait à l'élimination progressive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tegelijkertijd moet ik echter mijn ongenoegen tot uiting brengen over de afwezigheid van de raad tijdens dit belangrijke debat.
deuxièmement, parce que cette directive instaure un équilibre important entre le célèbre système allemand de «vuniversal banking» d'une part, et le système anglosaxon, de l'autre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de richtlijn inzake bescherming tijdens de zwangerschap, het zwangerschapsverlof en de lactatie moet die levenscyclusbenadering tot uiting brengen.
la directive sur la protection durant la grossesse, le congé de maternité et l'allaitement doit refléter cette approche fondée sur le cycle de vie.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de doodstrafzou niet mogen worden opgelegd voor geweldloze financiële misdrijven of voor hetgeweldloos tot uiting brengen van zijngodsdienstof levensovertuiging.
la peine capitalene peut être imposée quepour les crimes les plus graves, étant entendu qu’il s’agira au moins de crimes intentionnels ayant des conséquences fatales oud’autres conséquences extrêmement graves.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in dit algemeen positief kader voor polen wil ik met uw permissie, mijnheer de voorzitter, een zorg tot uiting brengen.
dans ce cadre globalement positif pour la pologne, permettez-moi, monsieur le président, de faire part d' une inquiétude.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
het is daarom uiterst gewichtig dat wij tegenover onze medeburgers met vrienden en familie in dat land ons innig medeleven tot uiting brengen.
il est donc d'autant plus important que nous exprimions notre profonde sympathie au nom de nos concitoyens qui ont des amis et des parents là-bas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hopelijk zal dit parlement zulks vandaag met grote meerderheid tot uiting brengen. dat verheugt ons en we zullen voor de resolutie stemmen.
il s'agit au contraire de dire clairement quel est notre sentiment à propos de ces événements, que le parlement européen apporte son soutien aux peuples de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elk van de partijen moet dan ook trachten de provocaties te vermijden die de extremisten aan alle kanten en met aue mogelijke middelen tot uiting brengen.
pour atteindre cet objectif, il faut s'en donner'les moyens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: