Results for tot uiting brengen translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

tot uiting brengen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

dat willen wij vandaag met onze stem tot uiting brengen.

French

je ne peux voter en faveur de la fin du caractère civil de l'ue, ni laisser faire cela!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wij zullen die op de top van korfoe tot uiting brengen.

French

la question pour aujourd'hui et la question pour après-demain: quel système la banque européenne devrait-t-elle suivre?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de tekst dient die bedoeling duidelijker tot uiting te brengen.

French

le texte doit exprimer cette intention de manière plus précise.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

laten we desnoods onze twijfels tot uiting brengen in een amendement.

French

bien sûr, la plénière est libre de ne pas prendre de décision.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

tot uiting komend recessief fenotype

French

expression du phénotype récessif

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de kiezers hebben aldus duidelijk hun keuze tot uiting kunnen brengen.

French

les électeurs ont été en mesure d’exprimer clairement leur choix.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de aansprakelijkheid komt het scherpst tot uiting

French

reflète la plus nette

Last Update: 2015-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

1.93 belangstelling duidelijk tot uiting komt.

French

journal officiel des communautés européennes

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

dat brengt het verslagprag voortreffelijk tot uiting.

French

c'est une décision que l'assemblée doit prendre pour régler la question.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

en daarom wil ik door vóór de begroting te stemmen hoop en vertrouwen tot uiting brengen.

French

c'est la raison pour laquelle mon vote favorable se veut un vote plein d'attente et d'espoir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

hoe moeten uiteenlopende standpunten tot uiting komen?

French

comment refléter des avis divergents?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

het tot uiting brengen van deze solidariteit moet worden beschouwd als een aangelegenheid van groot politiek belang.

French

l'exercice de cette solidarité doit être considérée comme un enjeu politique majeur.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

dat is immers de vorm waarin brede lagen van onze samenleving hun wensen en dromen tot uiting brengen.

French

enfin, la question de mmc lepene-venier a également trait à l'élimination progressive.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

tegelijkertijd moet ik echter mijn ongenoegen tot uiting brengen over de afwezigheid van de raad tijdens dit belangrijke debat.

French

deuxièmement, parce que cette directive instaure un équilibre important entre le célèbre système allemand de «vuniversal banking» d'une part, et le système anglosaxon, de l'autre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de richtlijn inzake bescherming tijdens de zwangerschap, het zwangerschapsverlof en de lactatie moet die levenscyclusbenadering tot uiting brengen.

French

la directive sur la protection durant la grossesse, le congé de maternité et l'allaitement doit refléter cette approche fondée sur le cycle de vie.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de doodstrafzou niet mogen worden opgelegd voor geweldloze financiële misdrijven of voor hetgeweldloos tot uiting brengen van zijngodsdienstof levensovertuiging.

French

la peine capitalene peut être imposée quepour les crimes les plus graves, étant entendu qu’il s’agira au moins de crimes intentionnels ayant des conséquences fatales oud’autres conséquences extrêmement graves.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

in dit algemeen positief kader voor polen wil ik met uw permissie, mijnheer de voorzitter, een zorg tot uiting brengen.

French

dans ce cadre globalement positif pour la pologne, permettez-moi, monsieur le président, de faire part d' une inquiétude.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

het is daarom uiterst gewichtig dat wij tegenover onze medeburgers met vrienden en familie in dat land ons innig medeleven tot uiting brengen.

French

il est donc d'autant plus important que nous exprimions notre profonde sympathie au nom de nos concitoyens qui ont des amis et des parents là-bas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

hopelijk zal dit parlement zulks vandaag met grote meerderheid tot uiting brengen. dat verheugt ons en we zullen voor de resolutie stemmen.

French

il s'agit au contraire de dire clairement quel est notre sentiment à propos de ces événements, que le parlement européen apporte son soutien aux peuples de

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

elk van de partijen moet dan ook trachten de provocaties te vermijden die de extremisten aan alle kanten en met aue mogelijke middelen tot uiting brengen.

French

pour atteindre cet objectif, il faut s'en donner'les moyens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,166,662 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK