Usted buscó: tot uiting brengen (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

tot uiting brengen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

dat willen wij vandaag met onze stem tot uiting brengen.

Francés

je ne peux voter en faveur de la fin du caractère civil de l'ue, ni laisser faire cela!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij zullen die op de top van korfoe tot uiting brengen.

Francés

la question pour aujourd'hui et la question pour après-demain: quel système la banque européenne devrait-t-elle suivre?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de tekst dient die bedoeling duidelijker tot uiting te brengen.

Francés

le texte doit exprimer cette intention de manière plus précise.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

laten we desnoods onze twijfels tot uiting brengen in een amendement.

Francés

bien sûr, la plénière est libre de ne pas prendre de décision.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

tot uiting komend recessief fenotype

Francés

expression du phénotype récessif

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de kiezers hebben aldus duidelijk hun keuze tot uiting kunnen brengen.

Francés

les électeurs ont été en mesure d’exprimer clairement leur choix.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de aansprakelijkheid komt het scherpst tot uiting

Francés

reflète la plus nette

Última actualización: 2015-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

1.93 belangstelling duidelijk tot uiting komt.

Francés

journal officiel des communautés européennes

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

dat brengt het verslagprag voortreffelijk tot uiting.

Francés

c'est une décision que l'assemblée doit prendre pour régler la question.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

en daarom wil ik door vóór de begroting te stemmen hoop en vertrouwen tot uiting brengen.

Francés

c'est la raison pour laquelle mon vote favorable se veut un vote plein d'attente et d'espoir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

hoe moeten uiteenlopende standpunten tot uiting komen?

Francés

comment refléter des avis divergents?

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

het tot uiting brengen van deze solidariteit moet worden beschouwd als een aangelegenheid van groot politiek belang.

Francés

l'exercice de cette solidarité doit être considérée comme un enjeu politique majeur.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

dat is immers de vorm waarin brede lagen van onze samenleving hun wensen en dromen tot uiting brengen.

Francés

enfin, la question de mmc lepene-venier a également trait à l'élimination progressive.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

tegelijkertijd moet ik echter mijn ongenoegen tot uiting brengen over de afwezigheid van de raad tijdens dit belangrijke debat.

Francés

deuxièmement, parce que cette directive instaure un équilibre important entre le célèbre système allemand de «vuniversal banking» d'une part, et le système anglosaxon, de l'autre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

de richtlijn inzake bescherming tijdens de zwangerschap, het zwangerschapsverlof en de lactatie moet die levenscyclusbenadering tot uiting brengen.

Francés

la directive sur la protection durant la grossesse, le congé de maternité et l'allaitement doit refléter cette approche fondée sur le cycle de vie.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

de doodstrafzou niet mogen worden opgelegd voor geweldloze financiële misdrijven of voor hetgeweldloos tot uiting brengen van zijngodsdienstof levensovertuiging.

Francés

la peine capitalene peut être imposée quepour les crimes les plus graves, étant entendu qu’il s’agira au moins de crimes intentionnels ayant des conséquences fatales oud’autres conséquences extrêmement graves.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

in dit algemeen positief kader voor polen wil ik met uw permissie, mijnheer de voorzitter, een zorg tot uiting brengen.

Francés

dans ce cadre globalement positif pour la pologne, permettez-moi, monsieur le président, de faire part d' une inquiétude.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

het is daarom uiterst gewichtig dat wij tegenover onze medeburgers met vrienden en familie in dat land ons innig medeleven tot uiting brengen.

Francés

il est donc d'autant plus important que nous exprimions notre profonde sympathie au nom de nos concitoyens qui ont des amis et des parents là-bas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

hopelijk zal dit parlement zulks vandaag met grote meerderheid tot uiting brengen. dat verheugt ons en we zullen voor de resolutie stemmen.

Francés

il s'agit au contraire de dire clairement quel est notre sentiment à propos de ces événements, que le parlement européen apporte son soutien aux peuples de

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

elk van de partijen moet dan ook trachten de provocaties te vermijden die de extremisten aan alle kanten en met aue mogelijke middelen tot uiting brengen.

Francés

pour atteindre cet objectif, il faut s'en donner'les moyens.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,313,105 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo