Results for werd in het bezit gesteld translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

werd in het bezit gesteld

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

de commissie werd in het bezit gesteld van :

French

ont été fournis à la commission :

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

in het bezit van

French

en possession de

Last Update: 2016-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

1. de bevoegde autoriteit onverwijld in het bezit wordt gesteld van:

French

1) l'autorité compétente obtienne sans délai:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de beoordeelde ambtenaar wordt vervolgens in het bezit gesteld van het beoordelingsrapport.

French

le rapport de notation est ensuite remis au noté.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de door de criminelen aangeboden goederen worden daadwerkelijk in het bezit gesteld van de politiediensten.

French

les biens offerts par les criminels entrent vraiment en possession des services de police.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

"ik veronderstel dat het toeval ons in het bezit gesteld heeft van een belangrijk geheim.

French

-- je suppose que le hasard nous a rendus maîtres d'un secret important.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

elk personeelslid wordt in het bezit gesteld van de deontologische code bedoeld in artikel iii.v.1.

French

tout membre du personnel reçoit le code déontologique visé à l'article iii.v.1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zij worden in het bezit gesteld van een identificatiekaart die door de minister of zijn gemachtigde wordt afgeleverd.

French

ils sont mis en possession d'une carte d'identification délivrée par le ministre ou son délégué.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

elk personeelslid is aan de deontologische code bedoeld in artikel 50 onderworpen en wordt ervan in het bezit gesteld.

French

tout membre du personnel est soumis au code de déontologie visé à l'article 50 et en reçoit un exemplaire.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze laatsten worden in het bezit gesteld van een identificatiekaart die door de minister van justitie wordt afgeleverd. »

French

ces derniers seront mis en possession d'une carte d'identification délivrée par le ministre de la justice. »

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

elke bewoner wordt in het bezit gesteld van een brochure met de rechten en plichten betreffende zijn verblijf in het centrum.

French

chaque occupant reçoit une brochure détaillant les droits et devoirs relatifs à son séjour dans le centre.

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

3° eén exemplaar van dit monster moet in het bezit gesteld worden van de eindgebruiker van de overeenkomstige bemonsterde partij.

French

3° remettre à l'acheteur, à l'intention du fabricant destinataire final du « produit », un exemplaire de cet échantillon.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

elke evaluator en eindverantwoordelijke voor de evaluatie wordt in het bezit gesteld van deze leidraad die tevens wordt meegedeeld aan de personeelsleden.

French

chaque évaluateur et responsable final de l'évaluation reçoit ledit fil conducteur qui est également communiqué aux membres du personnel.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de vreemdeling wordt ingeschreven in het vreemdelingenregister en in het bezit gesteld van een document waaruit blijkt dat hij in het vreemdelingenregister werd ingeschreven.

French

l'étranger est inscrit au registre des étrangers et mis en possession d'un document attestant qu'il est inscrit au registre des étrangers.

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de commissie is in het bezit gesteld van alle noodzakelijke informatie, waardoor er volgens spanje geen aanleiding was tot inleiding van de procedure.

French

toutes les informations nécessaires ont été communiquées à la commission. c’est pourquoi il ne semblait pas nécessaire, aux yeux de l’espagne, d’ouvrir la procédure.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

dit betekent dat de student in het bezit gesteld wordt van een blauwe kaart met een geldigheidsduur van maximaal één jaar, die telkens vernieuwd kan worden.

French

cela signifie que l'étudiant est mis en possession d'une carte bleue d'une durée de validité d'un an maximum, qui peut être renouvelée.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

na een periode van drie maanden zal de minister van binnenlandse zaken in het bezit gesteld worden van alle elementen die hem zullen toelaten het systeem te evalueren.

French

après une période de trois mois, le ministre de l'intérieur devra être mis en possession de tous les éléments qui lui permettront d'évaluer le système.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de aannemer wordt op zijn verzoek kosteloos in het bezit gesteld van een volledige stel kopies van de plannen die als basis voor de gunning van de opdracht hebben gediend.

French

une collection complète de copies des plans qui ont servi de base à la conclusion du marché est transmise gratuitement à sa demande à l'adjudicataire.

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de zwitserse onderdaan wordt echter enkel in het bezit gesteld van een attest van immatriculatie model a en een identiteitskaart voor vreemdeling, die slechts twee jaar geldig is.

French

le ressortissant suisse n'est cependant mis en possession que d'une attestation d'immatriculation du modèle a et d'une carte d'identité d'étranger dont la durée de validité est limitée à deux ans.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

volgens artikel 51 van diezelfde wet is elk personeelslid aan de deontologische code bedoeld in artikel 50 onderworpen en wordt het ervan in het bezit gesteld (6).

French

selon l'article 51 de la même loi, tout membre du personnel est soumis au code de déontologie visé à l'article 50 et en reçoit un exemplaire (6).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Get a better translation with
7,762,956,705 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK