Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de commissie werd in het bezit gesteld van :
ont été fournis à la commission :
Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in het bezit van
en possession de
Ultimo aggiornamento 2016-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. de bevoegde autoriteit onverwijld in het bezit wordt gesteld van:
1) l'autorité compétente obtienne sans délai:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de beoordeelde ambtenaar wordt vervolgens in het bezit gesteld van het beoordelingsrapport.
le rapport de notation est ensuite remis au noté.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de door de criminelen aangeboden goederen worden daadwerkelijk in het bezit gesteld van de politiediensten.
les biens offerts par les criminels entrent vraiment en possession des services de police.
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"ik veronderstel dat het toeval ons in het bezit gesteld heeft van een belangrijk geheim.
-- je suppose que le hasard nous a rendus maîtres d'un secret important.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
elk personeelslid wordt in het bezit gesteld van de deontologische code bedoeld in artikel iii.v.1.
tout membre du personnel reçoit le code déontologique visé à l'article iii.v.1.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zij worden in het bezit gesteld van een identificatiekaart die door de minister of zijn gemachtigde wordt afgeleverd.
ils sont mis en possession d'une carte d'identification délivrée par le ministre ou son délégué.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elk personeelslid is aan de deontologische code bedoeld in artikel 50 onderworpen en wordt ervan in het bezit gesteld.
tout membre du personnel est soumis au code de déontologie visé à l'article 50 et en reçoit un exemplaire.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deze laatsten worden in het bezit gesteld van een identificatiekaart die door de minister van justitie wordt afgeleverd. »
ces derniers seront mis en possession d'une carte d'identification délivrée par le ministre de la justice. »
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elke bewoner wordt in het bezit gesteld van een brochure met de rechten en plichten betreffende zijn verblijf in het centrum.
chaque occupant reçoit une brochure détaillant les droits et devoirs relatifs à son séjour dans le centre.
Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
3° eén exemplaar van dit monster moet in het bezit gesteld worden van de eindgebruiker van de overeenkomstige bemonsterde partij.
3° remettre à l'acheteur, à l'intention du fabricant destinataire final du « produit », un exemplaire de cet échantillon.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elke evaluator en eindverantwoordelijke voor de evaluatie wordt in het bezit gesteld van deze leidraad die tevens wordt meegedeeld aan de personeelsleden.
chaque évaluateur et responsable final de l'évaluation reçoit ledit fil conducteur qui est également communiqué aux membres du personnel.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de vreemdeling wordt ingeschreven in het vreemdelingenregister en in het bezit gesteld van een document waaruit blijkt dat hij in het vreemdelingenregister werd ingeschreven.
l'étranger est inscrit au registre des étrangers et mis en possession d'un document attestant qu'il est inscrit au registre des étrangers.
de commissie is in het bezit gesteld van alle noodzakelijke informatie, waardoor er volgens spanje geen aanleiding was tot inleiding van de procedure.
toutes les informations nécessaires ont été communiquées à la commission. c’est pourquoi il ne semblait pas nécessaire, aux yeux de l’espagne, d’ouvrir la procédure.
dit betekent dat de student in het bezit gesteld wordt van een blauwe kaart met een geldigheidsduur van maximaal één jaar, die telkens vernieuwd kan worden.
cela signifie que l'étudiant est mis en possession d'une carte bleue d'une durée de validité d'un an maximum, qui peut être renouvelée.
na een periode van drie maanden zal de minister van binnenlandse zaken in het bezit gesteld worden van alle elementen die hem zullen toelaten het systeem te evalueren.
après une période de trois mois, le ministre de l'intérieur devra être mis en possession de tous les éléments qui lui permettront d'évaluer le système.
de aannemer wordt op zijn verzoek kosteloos in het bezit gesteld van een volledige stel kopies van de plannen die als basis voor de gunning van de opdracht hebben gediend.
une collection complète de copies des plans qui ont servi de base à la conclusion du marché est transmise gratuitement à sa demande à l'adjudicataire.
de zwitserse onderdaan wordt echter enkel in het bezit gesteld van een attest van immatriculatie model a en een identiteitskaart voor vreemdeling, die slechts twee jaar geldig is.
le ressortissant suisse n'est cependant mis en possession que d'une attestation d'immatriculation du modèle a et d'une carte d'identité d'étranger dont la durée de validité est limitée à deux ans.
volgens artikel 51 van diezelfde wet is elk personeelslid aan de deontologische code bedoeld in artikel 50 onderworpen en wordt het ervan in het bezit gesteld (6).
selon l'article 51 de la même loi, tout membre du personnel est soumis au code de déontologie visé à l'article 50 et en reçoit un exemplaire (6).