Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zonder slagvaardigheid?
senza alcuna capacità di azione?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dat vereist de slagvaardigheid.
per quanto mi riguarda la mia esperienza è stata diversa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om de slagvaardigheid van de ecb te
il liberismo, però, non tiene conto delle necessità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat doet afbreuk aan onze slagvaardigheid.
anche in questo campo l'unione deve essere alla testa degli altri paesi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we van de europese commissie slagvaardigheid.
col prospettarsi della ratifica di maastricht ci aspettiamo risolutezza da parte della commissione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de unie moet haar besluit- en slagvaardigheid vergroten.
l'unione deve migliorare la sua capacità di prendere decisioni e agire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarvoor zijn aanzetten, ideeën en slagvaardigheid nodig.
a tale scopo occorrono iniziative, idee e decisioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fujitsu en novell zorgen voor slagvaardigheid in de cloud
fujitsu e novell offrono flessibilità in ambienti cloud
Last Update: 2011-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
toekomstige slagvaardigheid en legitimiteit vereisen een billijke lastenverdeling.
per garantire la futura sostenibilità e la legittimità dell' ue occorre un' equa ripartizione degli oneri.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dat komt de slagvaardigheid en geloofwaardigheid van de unie niet ten goede.
ne risentirebbero la posizione e la credibilità dell'unione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
■ de aanpak is gebaseerd op slagvaardigheid en niet op afwachten.
il contenuto
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eg of het parlement zullen hierdoor niet aan slagvaardigheid verliezen.
discussioni del parlamento europeo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar de automatische toekenning doet afbreuk aan de slagvaardigheid van deze instrumenten.
scambi tra l'ue e i pvs: periodo 1976-1994
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij wil slechts pleiten voor een werkelijk communautaire besluitvormingsstructuur en voor slagvaardigheid.
sotto questo aspetto occorre quindi che la comunità disponga dei necessari strumenti di ordine istituzionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de geloofwaardigheid van de instellingen wordt namelijk steeds aan hun slagvaardigheid afgemeten.
e le difficoltà in tal senso non possono che inasprirsi al momento in cui la comunità verrà ad includere due nuovi stati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in berlijn hebben wij op indrukwekkende wijze de slagvaardigheid van de europese unie be wezen.
e importante sottolineare che a berlino l'unione europea, ha dato una prova della propria capacità di agire che non ha precedenti in un vertice del consiglio europeo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat de strijd tegen de drugshandel betreft, moeten wij de slagvaardigheid van de unie vergroten.
per quanto riguarda la lotta contro il traffico di droga, si deve rafforzare la capacità di agire dell' unione europea in questo settore.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
maar om productief en slagvaardig te zijn, moet zij eerst ?zuiver" zijn.
essa tuttavia può essere efficiente ed efficace solo se è «pulita».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting