Results for gelekoortsvaccin translation from Dutch to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Polish

Info

Dutch

gelekoortsvaccin

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Polish

Info

Dutch

gelekoortsvaccin (levend).

Polish

stamaril pasteur proszek i rozpuszczalnik do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań szczepionka przeciw żółtej gorączce (żywa)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

- als u gelekoortsvaccin krijgt

Polish

- jeśli pacjent otrzymał szczepionkę przeciwko żółtej febrze.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

gelijktijdige vaccinatie met gelekoortsvaccin (zie rubriek 4.5).

Polish

jednoczesne stosowanie szczepionek przeciw żółtej febrze (patrz punkt 4. 5).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

stamaril, poeder en oplosmiddel voor suspensie voor injectie gelekoortsvaccin (levend).

Polish

stamaril pasteur, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań szczepionka przeciw żółtej gorączce (żywa).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de spc bevat een waarschuwing voor het gebruik van het gelekoortsvaccin bij personen van 60 jaar en ouder.

Polish

ostrzeżenie dotyczące stosowania szczepionki przeciwko żółtej gorączce u osób powyżej 60. roku życia zawarte jest w chpl.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

van stamaril, of als u een ernstige reactie hebt ervaren na een vorige dosis van een gelekoortsvaccin.

Polish

składników szczepionki stamaril pasteur, lub jeśli wystąpiła ciężka reakcja po poprzedniej dawce szczepionki przeciw żółtej gorączce.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

evenzo werd een gelekoortsvaccin gelijktijdig met dukoral toegediend, waarbij geen interactie werd waargenomen met de immuunrespons op het gelekoortsvaccin.

Polish

podobnie podano szczepionkę przeciwko żółtej febrze jednocześnie ze szczepionką dukoral i nie zaobserwowano wpływu na odpowiedź immunologiczną po szczepionce przeciwko żółtej febrze.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de interactie tussen immunoglobuline (ig) en het gelekoortsvaccin werd onderzocht bij 160 gezonde personen in de vs.

Polish

w usa przeprowadzono badanie interakcji immunoglobuliny (ig) ze szczepionką przeciw żółtej gorączce na 160 zdrowych osobach.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

8 de aanbeveling om het gelekoortsvaccin subcutaan of intramusculair toe te dienen is gebaseerd op de zorgstandaard uit de periode van ontwikkeling van stamaril, begin jaren 1980.

Polish

zalecenie podawania szczepionki przeciwko żółtej gorączce podskórnie lub domięśniowo zostało oparte na normach opieki medycznej praktykowanej w okresie prac nad szczepionką stamaril we wczesnych latach 80- tych.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

in totaal 453 personen kregen ofwel het niet-gestabiliseerde gelekoortsvaccin ofwel een concurrerend gelekoortsvaccin en het percentage seroconversie en het bijwerkingenprofiel waren vergelijkbaar.

Polish

11 ogółem 453 osoby otrzymały niestabilną lub konkurencyjną szczepionkę przeciw żółtej gorączce, wśród których poziom serokonwersji i profil działań niepożądanych był porównywalny.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

bovendien wordt in deze waarschuwing duidelijk gesteld dat de voordelen en risico’ s van het gelekoortsvaccin zorgvuldig moeten worden geëvalueerd alvorens te overwegen het vaccin te gebruiken.

Polish

ponadto, ostrzeżenie to zawiera wyraźne stwierdzenie, że przed podjęciem decyzji o użyciu szczepionki yf, należy dokładnie ocenić stosunek korzyści do potencjalnego ryzyka szczepionki.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

19 een leeftijd ouder dan 60 jaar (zie rubriek 4.4) is geïdentificeerd als risicofactor voor een viscerotrope en neurotrope aandoening geassocieerd met het gelekoortsvaccin.

Polish

wiek powyżej 60 lat (patrz punkt 4. 4) został zidentyfikowany jako czynnik ryzyka dla yel- avd i yel- abd.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

gelet op het feit dat mensen met een verzwakte immuunrespons als gevolg van congenitale of verworven disfunctie of afwezigheid van de thymusklier een lage immuunrespons zouden kunnen vertonen en dus twijfelachtige bescherming door het gelekoortsvaccin genieten, wordt de waarschuwing voor speciale bevolkingsgroepen onderschreven.

Polish

biorąc pod uwagę fakt, że osoby z upośledzoną odpowiedzią immunologiczną spowodowaną wrodzoną lub nabytą dysfunkcją lub całkowitym brakiem grasicy mogą wykazywać niską odpowiedź immunologiczną, a więc i wątpliwą ochronę po szczepieniu przeciwko żółtej gorączce, zatwierdzone zostało ostrzeżenie w stosunku do tych szczególnych populacji chorych.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de klinische ontwikkeling van het gelekoortsvaccin maakte deel uit van de ontwikkeling van een gelekoortsvaccin met gestabiliseerde levende organismen, afgeleid uit het werkzaad ip/f2, en van het validatieproces van een nieuw werkzaad, pv26.

Polish

kliniczny rozwój szczepionki przeciw żółtej gorączce był częścią procesu tworzenia stabilnej szczepionki przeciw żółtej gorączce zawierającej żywy, atenuowany wirus, otrzymany z pożywki ip/ f2, oraz procesu walidacyjnego pożywki pv26.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

aanvangsdosis (eerste dosis) van gelekoortsvaccin ten minste 10 dagen voordat u het risico loopt geïnfecteerd te worden, moet stamaril toegediend worden omdat het vaccin mogelijk geen goede bescherming biedt vóór de 10de dag.

Polish

51 pierwsza dawka szczepionki przeciw żółtej gorączce szczepionkę stamaril pasteur należy podać przynajmniej 10 dni przed jakimkolwiek narażeniem na zakażenie, ponieważ szczepionka może nie zapewnić odpowiedniej ochrony przed upływem 10 dni.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

n.b: deze samenvatting van de productkenmerken, etikettering en bijsluiter waren als bijlage gevoegd bij de beschikking van de commissie inzake deze verwijzing uit hoofde van artikel 30 voor gelekoortsvaccin (levend) bevattende geneesmiddelen.

Polish

30 w odniesieniu dla szczepionka przeciw żółtej gorączce (żywa) zawierającego produkty lecznicze.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,748,468,897 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK