From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
op deze manier kunt u deze zaken voor uw programma's veranderen in & kmenuedit;. de parameter -caption is belangrijk, omdat geen enkele gebruiker blij zal zijn als de menu-ingang bewerker iets zal opstarten met de naam kedit-0.9pl4-build47. in plaats daarvan wordt er een venster verwacht met de naam bewerker. bovendien zijn deze namen gelocaliseerd, d.w.z. een amerikaanse gebruiker start een programma cd-player, en ziet dan een venster met de naam cd-player terwijl een nederlandse gebruiker de cd-speler start en dan een venster met de naam cd-speler ziet.
de esta forma un usuario puede cambiar estas cosas en & kmenuedit; para sus aplicaciones. la opción -caption es importante, porque el usuario no aceptará que el elemento editor inicie algo llamado kedit-0.9pl4-build47. al contrario, esperará una ventana llamada editor. además estos nombres varían según las localizaciones, p. ejem. un usuario americano inicia reproductor de cd y aparece una pantalla llamada cd-player mientras que un usuario alemán iniciará cd-spieler y obtendrá una ventana llamada cd-spieler.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.