Results for it was big as the living everyo... translation from English to Afrikaans

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

it was big as the living everyone smelled dillicious

Afrikaans

dit was

Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.

Afrikaans

en die wesens het heen en weer gesnel, in aansien soos 'n bliksemstraal.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as the living father hath sent me, and i live by the father: so he that eateth me, even he shall live by me.

Afrikaans

soos die lewende vader my gestuur het, en ek deur die vader lewe, so sal hy wat my eet, ook deur my lewe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, ye are not my people; there shall they be called the children of the living god.

Afrikaans

en in die plek waar aan hulle gesê is: julle is nie my volk nie! daar sal hulle genoem word kinders van die lewende god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then saith he to the man, stretch forth thine hand. and he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.

Afrikaans

toe sê hy vir die man: steek jou hand uit! en hy het dit uitgesteek, en dit is herstel, gesond soos die ander een.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my on my december holiday i went to mount frere for a week.we went to the house that was built by my parents, it was big

Afrikaans

my on my december holiday i went to mount frere for a week.we went to the house that was built by my parents,it was big

Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man.

Afrikaans

en dit is aan hulle gegee, nie om hulle dood te maak nie, maar dat hulle vyf maande lank gepynig sou word; en hulle pyniging was soos die pyniging van 'n skerpioen wanneer hy 'n mens steek.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses took the breast, and waved it for a wave offering before the lord: for of the ram of consecration it was moses' part; as the lord commanded moses.

Afrikaans

verder het moses die bors geneem en dit as beweegoffer voor die aangesig van die here beweeg; van die wydingsram het dit aan moses as deel toegekom, soos die here moses beveel het.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for it was of the lord to harden their hearts, that they should come against israel in battle, that he might destroy them utterly, and that they might have no favour, but that he might destroy them, as the lord commanded moses.

Afrikaans

want die here het dit so bestier dat hulle hul hardnekkig voorgeneem het om israel te bestry, sodat dié hulle met die banvloek sou tref, dat daar vir hulle geen genade sou wees nie; maar dat dié hulle sou verdelg, soos die here moses beveel het.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of jordan, that it was well watered every where, before the lord destroyed sodom and gomorrah, even as the garden of the lord, like the land of egypt, as thou comest unto zoar.

Afrikaans

toe slaan lot sy oë op en sien dat die hele jordaanstreek oral volop water het; voordat die here sodom en gomorra verwoes het, was dit in die rigting van soar soos die tuin van die here, soos egipteland.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he washed the inwards and the legs in water; and moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt sacrifice for a sweet savour, and an offering made by fire unto the lord; as the lord commanded moses.

Afrikaans

maar die binnegoed en die pote het hy met water gewas, en moses het die hele ram op die altaar aan die brand gesteek; dit was 'n brandoffer as lieflike geur, 'n vuuroffer was dit aan die here, soos die here moses beveel het.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my first year at high school was the best day of my high school experience,i was at the gate waiting for school security to sanitize us so that we can end school premises,we went to the principal's office and the teachers came and show us our claasroom ,it was nice meeting new students from different backgrounds,as the teacher left us we started introducing ourselves to each other

Afrikaans

afrikaans

Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

xolani nkosi on february 1989 in a township east of johannesburg. his mother ; nonthlanthla daphne nkosi ;was hiv-positive and passed the virus on to her unborn child.he became a stalistic:one of more than 70 000 children born hiv-positive in south africa every year.xolani was a fighter. he survived beyond his second birthday;unusual in hiv-infected babies. as the disease began to take its toll on daphne ;she and nkosi were admitted to an aids care centre johannesburg it was there that gail johnson a volunteer worker; just saw the baby boy and ailing mother.daphne readily agreed that gail to become nkosi foster mother daphne noksi died of aids- related illness in 1997.also in 1997 ;gail johnson attempted to enrol nkosi-than eight years old at a school in the johannesburg suburb of melville when the boys hiv status was discovered ;there was immediate opposition from teachers and parentsgail went public with complaint and wonhetas nkosi went to school south africa famous child activist; nkosi johnson was born with hiv and died at the age of 12 in 2001. at the time of his death; he was the longest- surving child born with hiv in 2001in the country.he was posthumously awarded the first kidsrights foundation international children's peace prize in rome in november 2001 for hi efforts in support of the rights of children with hiv /aids and his legacy continue to live through nkosi haven ;which house and supports hiv- positive mothers and children.

Afrikaans

xolani nkosi on february 1989 in a township east of johannesburg. his mother ; nonthlanthla daphne nkosi ;was hiv-positive and passed the virus on to her unborn child.he became a stalistic:one of more than 70 000 children born hiv-positive in south africa every year.xolani was a fighter. he survived beyond his second birthday;unusual in hiv-infected babies. as the disease began to take its toll on daphne ;she and nkosi were admitted to an aids care centre johannesburg it was there that gail johnson a volunteer worker; just saw the baby boy and ailing mother.daphne readily agreed that gail to become nkosi foster mother daphne noksi died of aids- related illness in 1997.also in 1997 ;gail johnson attempted to enrol nkosi-than eight years old at a school in the johannesburg suburb of melville when the boys hiv status was discovered ;there was immediate opposition from teachers and parentsgail went public with complaint and wonhetas nkosi went to school south africa famous child activist; nkosi johnson was born with hiv and died at the age of 12 in 2001. at the time of his death; he was the longest- surving child born with hiv in 2001in the country.he was posthumously awarded the first kidsrights foundation international children's peace prize in rome in november 2001 for hi efforts in support of the rights of children with hiv /aids and his legacy continue to live through nkosi haven ;which house and supports hiv- positive mothers and children.

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,786,543,929 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK