Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
some people just unravel.
disa nuk po e marrin veten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
we'll unravel this engagement bollocks later.
do ta zgjidhim më vonë këtë punën e fejesës.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
instincts helped you unravel the dead sea scrolls forgery...
instikti të ndihmoi në zbuiimin e listës së detit të vdekur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fuckin' jigs always try to stir it up, unravel cell wars.
këta zezakë të dreqit, gjithmonë mundohen të bëjnë trazira.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
like your father, i too seek to unravel the mortal coils of life.
ashtu si babai yt, edhe unë kërkoj të shpalos dredhat e vdekshme të jetës.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
if you find one who can unravel the situation, he'll win the nobel prize.
- po e gjete një analist që të të zgjidh situatën, duhet t'i japin çmimin nobel. - shiko se nuk kam nevojë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the network started to unravel after the assassination of police chief gen bosko buha on 10 june.
rrjeti filloi të zbulohej pas vrasjes së shefit të policisë gjeneral bosko buha më 10 qershor.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tightening of credit conditions has the potential to unravel intricate relationships and trigger chain reactions.
një shtrëngim i kushteve të kreditit ka potencialin për të nisur marëdhënie të komplikuara dhe për të shkaktuar reaksione zinxhir.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
so you're saying. unless you unravel this dream. you'll never be at peace!
pra ti do të thuash se në rast se nuk zbuion se ç°është kjo ëndërr për ty nuk ke për të gjetur paqe?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
even if colorado is the end of my journey, it'll take much longer to unravel the rest of borden's secrets.
edhe sikur kolorado të jetë fundi i udhëtimit tim, do të marrë shumë kohë të zgjidh pjesën që ka mbetur nga sekretet e bordenit.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
however, over the past decade, turkish security perceptions shifted in line with regional dynamics and the foundations upon which turkish-israeli relations were built in the 1990s began to unravel.
megjithatë, gjatë dekadës së fundit, perceptimet e sigurisë së turqisë u zhvendosën në përputhje me dinamikat rajonale dhe bazat mbi të cilat marrëdhëniet turqi-izrael ishin ndërtuar në vitet 1990 nisën të shpleksen.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"it is time to unravel the entire group operating around former chief prosecutor filchev," said dsb lawmaker atanas atanasov, who headed the national security service at the time.
"Është koha për të sqaruar të gjithë grupin që operonte rreth ish kryeprokurorit filçev," tha ligjebërësi i dsb atanas atanasov që kryesonte shërbimin e sigurisë kombëtare atë kohë.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and be not like her who unravels her yarn, disintegrating it into pieces after she has spun it strongly. you make your oaths to be means of deceit between you because (one) nation is more numerous than (another) nation.
dhe mos u bëni si ajo e cila e këputi pëlhurën e vet pas një qëndrese të fortë, dhe mos i përdorni betimet tuaja si mbrojtje ndërveti, vetëm sa për të dominuar njëra familje ndaj tjetrës.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: