Results for and in response to inquiries from you translation from English to Arabic

English

Translate

and in response to inquiries from you

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

:: response to 85 inquiries from field missions

Arabic

:: الرد على 85 استفساراً من البعثات الميدانية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

recent back issues are sent in response to inquiries.

Arabic

وترسل نسخ الطبعات السابقة اﻷخيرة بناء على طلب المشتركين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no further information has been provided in response to subsequent inquiries;

Arabic

ولم ترد أية معلومات أخرى رداً على استفسارات لاحقة؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

increased output was in response to requests from stakeholders

Arabic

ازداد الناتج استجابةً للطلبات الواردة من أصحاب المصلحة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in response to this change of direction from robin hood...

Arabic

...... (ردا على هذا التغيير من إتجاه (روبن هود

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it operates in response to demand from the production sector.

Arabic

ويعمل استجابة للطلب من قطاع الإنتاج.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

actions in response to requests from the subsidiary body for implementation

Arabic

ثالثاً - الإجراءات المتخذة استجابة لطلبات الهيئة الفرعية للتنفيذ

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a number of changes have been made in response to the recommendations of these inquiries.

Arabic

وقد حدث عدد من التغييرات استجابة لتوصيات هذه التحقيقات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in response to mounting pressure from citizens and civil rights groups,

Arabic

في ردة فعل على مؤتمر صحافة المدينة في مجموعات الحقوق المدنية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the questionnaire was simplified further in response to comments received from parties.

Arabic

تي في مكافحة ناقلات الأمراض ومن ثم تمت إزالة تلك الأسئلة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

other evaluations were added in response to specific requests from unido management.

Arabic

وأُضيفت تقييمات أخرى استجابة لطلبات محدَّدة من إدارة اليونيدو.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

numerous reviews were conducted in response to management inquiries or observations during periodic tracking of unido operations.

Arabic

وأجريت استعراضات عديدة استجابة للتحريات أو الملاحظات ذات الصلة بالادارة التي أبديت خلال التعقب الدوري لعمليات اليونيدو.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(figures obtained from the organizations in response to jiu questionnaire)

Arabic

(أرقام قدمتها المنظمات كجواب على استبيان وحدة التفتيش المشتركة)

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

in response to inquiries by the commission, the kuwaiti claimant acknowledged his partners' rights to receive some compensation.

Arabic

16- ورداً على استفسارات اللجنة، اعترف صاحب المطالبة الكويتي بحق شريكيه في جزء من التعويض.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in addition, it received seven responses to inquiries made via electronic means.

Arabic

واستلمت، بالإضافة إلى ذلك، سبعة ردود على اﻻستفسارات التي وجهتها باستخدام الوسائل الإلكترونية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some 50,900 requests for verification of refugee status were processed in response to inquiries from host authorities as well as government officials outside the unrwa area of operations.

Arabic

وقد تم تجهيز نحو 900 50 طلب من طلبات التحقق من وضع اللاجئ وذلك استجابة لاستفسارات من السلطات المضيفة ومن مسؤولين حكوميين من خارج منطقة عمليات الأونروا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

competing claims. in response to inquiries by the commission, the kuwaiti claimant acknowledged his partners' rights to receive some compensation.

Arabic

16- ورداً على استفسارات اللجنة، اعترف صاحب المطالبة الكويتي بحق شريكيه في جزء من التعويض.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the special rapporteur has expressed concern, as noted above, at the ministry’s lack of response to inquiries.

Arabic

وعبﱠر المقرر الخاص، كما ورد أعﻻه، عن قلقه لعدم استجابة الوزارة لهذه الطلبات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: members can identify other network members and expect to receive replies to inquiries from members they do not personally know.

Arabic

يمكن للأعضاء أن يعرفوا هوية أعضاء الشبكات الأخرى، ويتوقعون تلقي ردود على الأسئلة الواردة من أعضاء لا يعرفونهم بشكل شخصي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

hence the website had served as a cost reduction measure for the transmission of information and responses to inquiries.

Arabic

وعليه فإن الموقع على شبكة الإنترنت كان تدبيراً أفضى إلى تخفيض التكاليف المترتبة على نقل المعلومات والإجابة على التساؤلات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,855,983,533 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK