Results for conscious effort translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

conscious effort

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

make a conscious effort

Arabic

يحاول عن وعي

Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

is this a conscious effort on your part?

Arabic

هل هذا جهد واعى من ناحيتك ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i usually have to make a conscious effort.

Arabic

دائمًا علي أن أبذل جهدًا واعيًا.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

every breath they take is a conscious effort.

Arabic

كل نفَس يأخذونه هو جُهد واع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

but has to be learned through sustained conscious effort

Arabic

ولكن يجب تعلمها من خلال الجهد الواعي المستمر

Last Update: 2022-06-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

because that was a conscious effort on my part not to...

Arabic

... لأن هذا كان أمراً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the vacancies represented a conscious effort towards achieving that target.

Arabic

وذكر أن هذه الشواغـر تمثل محاولة عامدة لبلوغ ذلك الهدف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i've made a conscious effort never to use the word "zesty""

Arabic

انا قمت بمحاولات واعية ان لا "استخدم كلمة "حامضة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in recent years, a more conscious effort has been made to emphasize teamwork.

Arabic

وفي السنوات الأخيرة، بُذل جهد أكثر تأكيدا في مجال التركيز على العمل الجماعي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

there appeared to be a conscious effort to conceal previous factional identities.

Arabic

وقد بدا أن ثمة جهدا واعيا جرى بذله ﻹخفاء هويات الفصائل السابقة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you know i make a conscious effort to stay out of all forms of competition with him.

Arabic

تعلم بأنني اجتهدت لأبقى خارج جميع أشكال المنافسات معه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

a very conscious effort must be made to enhance the organization's budgetary discipline.

Arabic

ويجب بذل جهود واعية جدا لتعزيز انضباط ميزانية المنظمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there has been a conscious effort to widen participation by member states in its discussions.

Arabic

وبذل جهد واع لتوسيع مجال مشاركة الدول الأعضاء في مناقشاته.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

programme expenditure increased in 2000 as unv continued its conscious effort to programme available resources.

Arabic

المصدر: برنامج متطوعي الأمم المتحدة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

there has been a conscious effort in each locality to assist in fulfilling the un mdg's.

Arabic

وتبذل كل منطقة محلية جهودا واعية للمساعدة على تلبية أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

66. programme expenditure increased in 2000 as unv continued its conscious effort to programme available resources.

Arabic

66 - زاد الإنفاق البرنامجي في عام 2000 مع قيام برنامج متطوعي الأمم المتحدة ببذل جهود واعية من أجل برمجة الموارد المتاحة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the overall increase in programme expenditure reflects a conscious effort by management to programme available resources.

Arabic

وتعكس الزيادة الشاملة في النفقات البرنامجية مجهودا واعيا بذلته الإدارة لبرمجة الموارد المتاحة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

what seems to be lacking actually at the cd is the conscious effort to make consensus rather than consensus itself.

Arabic

وما يبدو في حقيقة الأمر أننا نفتقر إليه في مؤتمر نزع السلاح هو بذل الجهود الواعي الرامي إلى تحقيق توافق الآراء وليس توافق الآراء في حد ذاته.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

such programmes should provide information to adolescents and make a conscious effort to strengthen positive social and cultural values.

Arabic

وينبغي أن توفر لهذه البرامج المعلومات للمراهقين، وأن تبذل جهدا واعيا لتعزيز القيم اﻻجتماعية والثقافية اﻹيجابية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

since our independence, malaysia has consistently made a conscious effort to make quality education the cornerstone of the national agenda.

Arabic

منذ استقلالنا، بذلت ماليزيا بدأب جهودا واعية لكي تجعل التعليم الجيد حجر الزاوية في برنامجها الوطني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,174,618 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK