Results for election promises translation from English to Arabic

English

Translate

election promises

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

promises?

Arabic

الوعود؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

promises, promises.

Arabic

وعود! وعود!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

English

in last year’s general election, the dpj offered countless rosy promises.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

father may have made promises for my election campaign.

Arabic

والدى صنع وعود من أجل حملتى الإنتخابية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the government also promises that elections will be held in 1999.

Arabic

وتعِد حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية أيضا بإجراء انتخابات في عام ٩٩٩١.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is the most daring election promise i have ever heard from my husband, who has kept his promises all throughout his political career.

Arabic

وتلك أكثر الوعود الانتخابية جرأة على الإطلاق تصدر عن زوجي، الذي وفى بكل وعوده خلال جميع مراحل مشواره السياسي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i promise you i will stop at nothing until we win this election.

Arabic

انا اعدك انه لن يوقفني شىء حتي نربح هذه الانتخابات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ostensibly, the conclusions restated an snsd election promise to regulate the transfer of competencies from entity to the state.

Arabic

وظاهريا، كررت الاستنتاجات ذكر وعد انتخابي قطعه تحالف الديمقراطيين الاجتماعيين المستقلين، لتنظيم نقل الاختصاصات من الكيان إلى الدولة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in the case of domestic observation, the change of focus is easier; there are already many cases in which the organizations that observe elections redefine their functions so as to continue observing the behaviour of the elected officials and the fulfilment of election promises.

Arabic

وفي حالة المراقبة الداخلية، من اﻷيسر تغيير التركيز؛ وهناك بالفعل حاﻻت كثيرة أعادت فيها المنظمات التي تراقب اﻻنتخابات تحديد مهامها لكي تواصل مراقبة سلوك المسؤولين المنتخبين والوفاء بالوعود اﻻنتخابية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it reiterated comments that canada's failure to accept recommendation 17 contradicted the 2006 election promise to close the gap in quality of life standards between indigenous peoples and the rest of canada.

Arabic

وكررت التأكيد على التعليقات التي تفيد بأن عدم قبول كندا للتوصية 17 يتنافى مع الوعد الانتخابي لعام 2006 بسد الفجوة في مستويات نوعية الحياة بين الشعوب الأصلية وباقي الكنديين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) when election promises are not met, members of parliament are voted out of office -- the huge turnover at elections (over 80 per cent) makes it very difficult to ensure continuity in parliamentary work.

Arabic

(أ) ففي حالة عدم تحقق الوعود الانتخابية، يفقد أعضاء البرلمان أصوات الناخبين، ويصبح من الصعب جدا، مع التغيير السريع في الأعضاء أثناء الانتخابات (أكثر من 80 في المائة)، ضمان استمرارية العمل البرلماني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the new government - fulfilling its election promises and bowing to the pressure of women's organizations - established the office of government plenipotentiary for equal status of women and men (ordinance of the council of ministers of 20th october 2001).

Arabic

وأنشأت الحكومة الجديدة، وفاء منها بالوعود التي قطعتها في الانتخابات واستسلامها لضغوط المنظمات النسائية، مكتب للمفوضة الحكومية المعنية بالمساواة بين مركز المرأة والرجل (الأمر الصادر عن مجلس الوزراء في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2001).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

over half of those people believe that they themselves do not really have a role in decision-making processes; that they are subject to manipulation by electoral campaigns and the media; that their political model is elitist and exclusionary; and that politicians lack prestige and do not meet their election promises.

Arabic

ويعتقد أكثر من نصف هؤلاء المواطنين أنه ليس لديهم هم أنفسهم في الحقيقة دورا في عمليات صنع القرار، وأنهم يخضعون للتلاعب في الحملات الانتخابية ووسائط الإعلام، وأن نموذجهم السياسي نخبوي وحصري، وأن الساسة يفتقرون إلى الهيبة ولا يفون بوعودهم الانتخابية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

promise

Arabic

وعد

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 8
Quality:

Get a better translation with
8,905,981,503 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK