Results for enable and empower translation from English to Arabic

English

Translate

enable and empower

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

emancipate and empower women.

Arabic

:: ينبغي تحرير المرأة والتمكين لها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

israel must do more to enable and empower these palestinian efforts.

Arabic

يجب على إسرائيل بذل المزيد لتوطيد هذه الجهود الفلسطينية ومساعدتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we must protect and empower women.

Arabic

يتعين علينا كذلك حماية المرأة وتمكينها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

decentralize and empower provincial governments;

Arabic

* تحقيق اللامركزية وتفويض السلطة للحكومات المحلية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

may allah protect us and empower us.

Arabic

الرب معنا, يحمينا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

promote gender equality and empower women

Arabic

تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 20
Quality:

English

(d) to encourage, enable, and support:

Arabic

(د) تشجيع وإتاحة ودعم ما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c. promote gender equality and empower women

Arabic

جيم - تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

establish a mechanism to enable and manage partnerships

Arabic

إنشاء آلية لتمكين إقامة الشراكات وإدارتها

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

goal 3. promote gender equality and empower women

Arabic

:: الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 12
Quality:

English

goal 3 - promote gender equality and empower women

Arabic

الهدف 2 - تعميم التعليم الابتدائي

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- goal 3. promote gender equality and empower women

Arabic

الهدف 3 - تمكين المرأة وتعزيز المساواة بين الرجل والمرأة

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) promote gender equality and empower women;

Arabic

(ج) تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- mdg 3: promote gender equality and empower women.

Arabic

- الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a number of efforts had contributed to the increase in complaints, particularly efforts to enable and empower women to make complaints.

Arabic

وأسهم عدد من الجهود في زيادة الشكاوى المقدمة، وبخاصة الجهود المبذولة لتمكين المرأة وتأهيلها لتقديم الشكاوى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(i) promote, enable and support adaptation to climate change.

Arabic

(ط) تشجيع التكيف مع تغير المناخ والتمكين من هذا التكيف وتقديم الدعم له.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

security of livelihoods, shelter, tenure and contracts can enable and empower the poor to defend themselves against violations of their rights.

Arabic

ومن شأن تأمين سُبُل المعيشة والمأوى والحيازة والعقود أن يمكِّن الفقراء ويجعل في استطاعتهم الدفاع عن أنفسهم في حال وقوع أي انتهاكات لحقوقهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an important part of its outcome must be to enable and empower representatives at the country level to be more flexible in the design and delivery of operational activities.

Arabic

ويجب أن يكون أحد اﻷجزاء المهمة من نتائجه هو تمكين الممثلين على المستوى القطري من ممارسة المزيد من المرونة في تصميم وتنفيذ اﻷنشطة التنفيذية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

security of livelihoods, of shelter, of tenure and of contracts can enable and empower the poor to defend themselves against possible violation of their rights.

Arabic

ومن شأن تأمين سُبُل المعيشة والمأوى والحيازة والعقود أن يمكِّن الفقراء ويجعل في استطاعتهم الدفاع عن أنفسهم في حال وقوع أي انتهاكات لحقوقهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

6. an important part of its outcome must be to enable and empower representatives at the country level to be more flexible in the design and delivery of operational activities.

Arabic

٦ - ويجب أن يكون أحد اﻷجزاء المهمة من نتائج هذا اﻻستعراض هو تمكين الممثلين على الصعيد القطري من ممارسة المزيد من المرونة في تصميم اﻷنشطة التنفيذية وتنفيذها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,161,255,811 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK