Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
emancipate and empower women.
:: ينبغي تحرير المرأة والتمكين لها.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
israel must do more to enable and empower these palestinian efforts.
يجب على إسرائيل بذل المزيد لتوطيد هذه الجهود الفلسطينية ومساعدتها.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we must protect and empower women.
يتعين علينا كذلك حماية المرأة وتمكينها.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
decentralize and empower provincial governments;
* تحقيق اللامركزية وتفويض السلطة للحكومات المحلية؛
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
may allah protect us and empower us.
الرب معنا, يحمينا.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
promote gender equality and empower women
تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 20
Kwaliteit:
(d) to encourage, enable, and support:
(د) تشجيع وإتاحة ودعم ما يلي:
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c. promote gender equality and empower women
جيم - تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة:
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
goal 3 promote gender equality and empower women
الهدف الثالث: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
Laatste Update: 2018-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
goal 3. promote gender equality and empower women
الهدف 3 - تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
goal 3. promote gender equality and empower women.
الهدف 3 - تعزيز المساواة بين الرجل والمرأة وتمكين المرأة.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mdg 3: promote gender equality and empower women.
الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(c) promote gender equality and empower women;
(ج) تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a number of efforts had contributed to the increase in complaints, particularly efforts to enable and empower women to make complaints.
وأسهم عدد من الجهود في زيادة الشكاوى المقدمة، وبخاصة الجهود المبذولة لتمكين المرأة وتأهيلها لتقديم الشكاوى.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(i) promote, enable and support adaptation to climate change.
(ط) تشجيع التكيف مع تغير المناخ والتمكين من هذا التكيف وتقديم الدعم له.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
security of livelihoods, shelter, tenure and contracts can enable and empower the poor to defend themselves against violations of their rights.
ومن شأن تأمين سُبُل المعيشة والمأوى والحيازة والعقود أن يمكِّن الفقراء ويجعل في استطاعتهم الدفاع عن أنفسهم في حال وقوع أي انتهاكات لحقوقهم.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
an important part of its outcome must be to enable and empower representatives at the country level to be more flexible in the design and delivery of operational activities.
ويجب أن يكون أحد اﻷجزاء المهمة من نتائجه هو تمكين الممثلين على المستوى القطري من ممارسة المزيد من المرونة في تصميم وتنفيذ اﻷنشطة التنفيذية.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
security of livelihoods, of shelter, of tenure and of contracts can enable and empower the poor to defend themselves against possible violation of their rights.
ومن شأن تأمين سُبُل المعيشة والمأوى والحيازة والعقود أن يمكِّن الفقراء ويجعل في استطاعتهم الدفاع عن أنفسهم في حال وقوع أي انتهاكات لحقوقهم.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
6. an important part of its outcome must be to enable and empower representatives at the country level to be more flexible in the design and delivery of operational activities.
٦ - ويجب أن يكون أحد اﻷجزاء المهمة من نتائج هذا اﻻستعراض هو تمكين الممثلين على الصعيد القطري من ممارسة المزيد من المرونة في تصميم اﻷنشطة التنفيذية وتنفيذها.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moreover, a goal on sustainable urbanization will send a strong political signal and provide a solid policy framework that will enable and empower action by all levels of government.
علاوة على ذلك، فإن تحديد هدف بشأن التحضر المستدام من شأنه أن يوجه إشارة سياسية قوية، ويوفر إطارا متينا في مجال السياسات، يتيح العمل ويحققه على جميع مستويات الحكم.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: