Results for fact based translation from English to Arabic

English

Translate

fact based

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

fact-based examinations can:

Arabic

وتتيح الفحوص القائمة على الوقائع ما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my books are fact-based, booth.

Arabic

(إنّ كتبي مبنيّة على حقائقِ، (بوث

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

more timely and fact-based decision-making.

Arabic

زيادة حسن توقيت القرارات واستنادها إلى الحقائق.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we use fact to address real, fact based objections:

Arabic

نستخدم الصورة الكاملة للاعتراض ومواجهته والتحقق منه والانتقال إليه لمواجهة الاعتراضات الفعلية المبنية على الحقائق:

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with rigorous, fact-based analysis - no, no, no.

Arabic

-بتحليل صارم ومعتمد على الحقيقة ..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the true, non-made-up, actual, fact-based story.

Arabic

. القصة الحقيقة الفعلية اللامختلقة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

abortion statistics were in fact based on emergency hospitalizations for abortion complications.

Arabic

واحصاءات اﻹجهاض قائمة في الحقيقة على اﻹحالة الطارئة الى المستشفيات عند حدوث تعقيدات في اﻹجهاض.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

where's your male-driven, fact-based logic now, jack?

Arabic

أين منطقك الرجولي المبني على الحقائق الآن يا (جاك)؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

narrative is based on facts. based on logic.

Arabic

حكاية مبنية على حقائق على المنطق

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

europe desperately needs to have a mature, fact-based conversation about migration.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- fact-based (respectively clear distinctions between facts, opinions and conclusions)

Arabic

- الوقائعية (التمييز بوضوح بين كل من الوقائع والآراء والاستنتاجات)

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i encourage more objective and fact-based security risk management decisions within the united nations system.

Arabic

كما أشجع على اتخاذ قرارات أكثر موضوعية واستنادا إلى الحقائق في إدارة المخاطر الأمنية في منظومة الأمم المتحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a, uh, thoughtful, fact-based debate uh, that would then lead us to a better place.

Arabic

حوار فعّال مبني على الحقائق يقودنا فيما بعد لمكان أفضل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a fact-based report on material flows and resource productivity in oecd countries and beyond will be published in 2012.

Arabic

وسينشر، في عام 2012، تقرير قائم على الحقائق بشأن تدفقات المواد وإنتاجية الموارد في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the action of the organization is in fact based not upon the nationality of the victim, but upon his status as agent of the organization.

Arabic

فدعوى المنظمة لا تستند في الواقع إلى جنسية الضحية، بل إلى وضعه كوكيل للمنظمة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

one member said that the proposal to list endosulfan was in fact based on both laboratory and field data and that the field data corroborated the laboratory data.

Arabic

وقال أحد الأعضاء إنّ مقترح إدراج إندوسلفان يستند بالفعل للبيانات المختبرية والميدانية على السواء، وإنّ البيانات الميدانية أكّدت صحة البيانات المختبرية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a representative of the business community commented that the eld study is an important, fact-based element for sound public policy.

Arabic

وعلق ممثل من أوساط الأعمال قائلا إن دراسة اقتصاديات تدهور الأراضي عنصر يستند إلى الحقائق ويكتسي أهمية في سياق وضع سياسات عامة سليمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) fact-based assessments of the information provided by the petitioner that is relevant to the delisting request; and

Arabic

(ب) تقييمات وقائعية للمعلومات التي يتيحها مقدم الطلب وتكون ذات صلة بطلب الرفع من القائمة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

(b) fact-based assessments of the information provided by the petitioner that is relevant to the delisting request; and,

Arabic

(ب) تقييمات مستندة إلى وقائع للمعلومات التي زوّد بها مقدم الالتماس والمتصلة بطلب الشطب من القائمة؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the aim is to increase fact-based decision-making and enable the independent role of scientific research in complex sustainability themes such as electronics recycling.

Arabic

والهدف من هذا المشروع هو تعزيز اتخاذ القرارات القائم على الحقائق وتجسيد الدور المستقل للبحث العلمي في معالجة مواضيع الاستدامة المعقدة من قبيل إعادة تدوير المعدات الإلكترونية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,806,482,128 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK