Results for float through translation from English to Arabic

English

Translate

float through

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

float on through, brother.

Arabic

طف على الهواء يا أخي .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

float

Arabic

عائم

Last Update: 2013-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

float:

Arabic

ط§ظ„ط£ط³ظ‡ظ… ط§ظ„ظ…ط·ط±ظˆط­ط©:

Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

-float?

Arabic

-أطوف ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

see, i can float through walls.

Arabic

أترى يمكنني عبور الحوائط

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

animated strawberries float through the air.

Arabic

وسأرفق هذا بشاشة خضراء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

but you won't be able to float through this course.

Arabic

لكنكم لن تستطيعوا أن تتهربوا من الواجبات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

birds filled the sky ... a great kindness float through us...

Arabic

السماء ممتلئة بالطيور لطافةً رائعة تطفو بداخلنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

i'd step in my spaceship and just float through the universe.

Arabic

وقفت على سفينة فضائية ونظرت للفضاء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

there are people who float through life wanting' to be alone.

Arabic

يوجد ناس تعيش حياتها لكى تكون بمفردها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

(and just like ships, we float through each other's lives)

Arabic

(ومثل السفن , نعوم خلال حياة بعضم البعض )

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

...my retreat where i can float through the ocean of life, you can say.

Arabic

مرحبأَ لقد تأخرت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

now his soul is so light, he will float through the seven heavens like a bird.

Arabic

أصبحت روحه خفيفة جداً وسيطير إلى السماوات السبعة مثل العصفور

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

fred haise and i will float through this access tunnel... into the lunar module, leaving--

Arabic

أنا و فريد هيز سنتحرك عبر هذا النفق نحو الوحدة القمرية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

"he floats through the air with the greatest of ease

Arabic

هو يطير فى الهواء , بكل سهولة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

most of them just float through the universe, content to be balls of gas and space dust, but there are special ones.

Arabic

معظمهم يطفون فقط في الكون. قد تكون كرات من الغاز أو غبار فضائي، لكن هناك الخاصة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

okay, look, just because i don't float through life sockless in nubuck loafers does not mean i'm inferior.

Arabic

حسنا اسمع فقط لإنني لم اعش حياة مرفهة مرتدياً احذية راقية لا يعني انني دنيئ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

there's a lot of green grass in that hotel room up there, all right, and all the deals would float through you.

Arabic

هناك الكثير من النقود في غرفة الفندق فوق وكلّ الصفقات ستتمّ من خلالك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

"they glanced up "and saw icarus float through the sky, "and taking him for a god, they stood still in wonder."

Arabic

"ألقوا نظرة ورأوا (إيكروس) يطفو في السّماء، فتسمّروا عجباً لظنّهم أنّه من الآلهة"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

well, the difference is that my son floats through life on crests of women, unable to make his own decisions.

Arabic

الفرق يكمن في أن... ابني يعيش حياة طائشة يقدنها له النساء... وعاجز بها عن اتخاذ قراراته الخاصة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,920,139,670 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK