Results for inverting translation from English to Arabic

English

Translate

inverting

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

inverting

Arabic

عَكْس ; قَلْب

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

inverting eyepiece

Arabic

عينية عاكسة

Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because it is, it's inverting the model

Arabic

ولا أستطيع دعمها بما يكفي، لأنها عبقرية.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an assistant dialog to simplify inverting of matrices

Arabic

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

efforts aimed at inverting this situation, are underway.

Arabic

وثمة جهود تبذل حاليا لعكس اتجاه هذه الحالة.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

at least the dome stopped spinning and inverting the atmosphere.

Arabic

على الأقل القبة توقفت عن الدوران و تقلب الغلاف الجوي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

so essentially today, we are inverting his, uh, her, uh--

Arabic

لذااليوم, سنستأصل, .الـ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

inverting the lids and putting them in the upper tier is just passe.

Arabic

أعكس وضع الأغطية وضعهم بالرف العلوي فحسب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

when the cult of the black virgin began inverting the rites of catholiscism.

Arabic

منذ أن بدأت عبادة العذراء السوداء ...فقد إنقلبت شعائر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

well, inverting equalizes cerebral fluid and eases the strain on the vertebrae.

Arabic

حسناً ، الانقلاب يعادل السائل الدماغي و يخفف الضغط على الفقرات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this positive thrust was felt with a greater intensity in the higher income groups, inverting the upward trend of the income distribution curve.

Arabic

وكانت تأثير هذه السياسة الإيجابية أكثر حدة لدى الفئات الأعلى دخلاً، وأدت إلى عكس الاتجاه التصاعدي لمنحنى توزيع الدخل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

to withhold such information would be to replace public accountability with unverifiable assertions of legality by the government, inverting the very idea of due process.

Arabic

وكتمانُ تلك المعلومات سيكون بمثابة استعاضة عن المساءلة تجاه الجمهور بادعاءات حكومية بالشرعية لا سبيل إلى التحقق منها، مما يقلب فكرة أصول المحاكمات ذاتها رأساً على عقب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to withhold such information would be to replace public accountability with unverifiable assertions of legality by the government, inverting the very idea of due process ".

Arabic

وكتمان تلك المعلومات سيكون بمثابة استعاضة عن المساءلة العلنية بادعاءات حكومية بالشرعية لا سبيل إلى التحقق منها، مما يقلب فكرة أصول المحاكمات ذاتها رأسا على عقب().

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

croatia resorted to the well-known scenario by inverting the role of the aggressor and that of the victim and has accused the serbs for all it has done against the serb population in croatia.

Arabic

وكرواتيا قد لجأت الى المخطط المعروف الذي يعكس دور المعتدي ودور الضحية، واتهمت الصرب بكل ما فعله ضد السكان الصرب في كرواتيا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in a very peculiar manner, the armenian side does not shy away from presenting its narrative of historic events by merely copying the language of the letters circulated by azerbaijan, inverting the accents and contorting real facts.

Arabic

ولا يحجم الجانب الأرميني عن القيام، بطريقة تميزه إلى حد كبير، بتقديم سرده للأحداث التاريخية من خلال الاكتفاء بنسخ صياغة الرسائل التي تعممها أذربيجان وقلب معانيها وتشويه الوقائع الحقيقية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in structural areas, we are making progress in transforming the energy matrix so that by 2017, 90 per cent of energy will be from renewable sources and 10 per cent from fossil fuels, radically inverting the pyramid we inherited in 2006.

Arabic

أما في المجالات الهيكلية، فنحرز تقدماً في تحويل إنتاج الطاقة، بحيث سنحصل بحلول عام 2017 على 90 في المائة من الطاقة لدينا من المصادر المتجددة و10 في المائة من الوقود الأحفوري، مما يمثل عكس مسار كامل للهرم الذي ورثناه في عام 2006.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also taking part in the anti-syrian campaign are certain media networks to which a group of western and gulf states have given the disgraceful task of distorting and inverting the facts in order to mislead the syrian people and global public opinion on what is happening in syria.

Arabic

وتشارك في الحملة على سوريا أجهزة إعلام طلبت إليها مجموعة من الدول الغربية والخليجية تنفيذ مهمة لا أخلاقية لتضليل شعب سوريا والرأي العام العالمي حول ما يحدث في سوريا وتشويه الحقائق وقلب الوقائع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

breast, cambium, overturn, reversal, inversion, pump, inverting, transformation, heart, centre, core, essence, center, middle

Arabic

قلب

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(r) use of multi-bottom ploughs and animal draught power to minimize tillage (for soil preparation and to facilitate crop-growing without inverting soil profiles);

Arabic

(ص) استخدام محاريث متعددة السكك والجر الحيواني بهدف تقليل الحرث (لإعداد التربة ولتسهيل الزراعة دون تغيير خصائص التربة)؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,862,767,311 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK