Results for morning, how is the journey to kuje translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

morning, how is the journey to kuje

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

how long is the journey?

Arabic

ما طول الرحلة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the journey to chalatenango

Arabic

الرحلة إلى تشاﻻتينانغو

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

morning. how is everyone?

Arabic

-صباح الخير كيف الجميع؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to risk the journey to rome...

Arabic

-للمخاطرة بالذهاب إلى (روما )..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"the journey to the west".

Arabic

"the journey to the west".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"how arduous is the journey to reach love's destination !"

Arabic

"كم هي صعبة رحلة الوصل إلى وجهة الحب!"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

how is the food?

Arabic

كيف هو الطعام؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how is the family

Arabic

كيف حال عائلتك؟, كيف حال أقاربك, كيف حال زوجتك وأطفالك (أو الأم, الأب, الأخ, الأخ, الأخت, الخ)

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the journey to copenhagen is thus strengthened.

Arabic

وبهذا ينبغي تعزيز الرحلة إلى كوبنهاغن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

well, good morning. how is everyone today?

Arabic

حسناً ، صباح الخير ، كيف حال الجميع اليوم ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- how is the situation?

Arabic

-كيف تسير الأمور؟

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

take these dollars for the journey to afghanistan

Arabic

خذ هذة النقود من اجل الرحلة الى افغانستان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the journey is the destination.

Arabic

تكون الرحلة لتحقيق الغاية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

my friends, the journey to aruk is a treacherous one.

Arabic

يا أصدقائى .. لقد كان حاكم (أروك) ذكيا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

once this root cause is eliminated, the journey to peace will be vastly facilitated.

Arabic

وعندما يزال هذا السبب الجذري، ستتيسر الرحلة على طريق السلام بقدر كبير.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the journey to kabul was terrible. just go to sleep.

Arabic

الرحلة إلى كابول كانت صعبة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i believe the journey to be more important than the destination.

Arabic

أعلمُ بأن الرحلة ستكون أكثر أهمية من الوجهة

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in addition, the journey to and from the place of education is paid.

Arabic

وعلاوة على ذلك تدفع تكلفة الرحلة إلى مكان التعليم والعودة منه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the journey to allah is the first stage on the mystical path.

Arabic

الرحلة إلى الله هي الخطوة الأولى على الصراط الصوفي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we must arm ourselves for the journey to pendle mountain. come, mr. ward.

Arabic

يجب علينا أن نسلح أنفسنا لأجل الرحلة إلى جبل (بيندل).

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,783,348,954 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK