Results for specified in or implied the contract translation from English to Arabic

English

Translate

specified in or implied the contract

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

the exchange of assets occurs on the date specified in the contract.

Arabic

ويحدث تبادل الأصول في التاريخ المحدد في العقد،

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the date of commencement of work specified in the contract was 14 april 1982.

Arabic

وكان تاريخ البدء بالعمل المنصوص عليه في العقد هو 14 نيسان/أبريل 1982.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(a) the currency of payment specified in the original contract; or

Arabic

(أ) عملة السداد المحددة في العقد الأصلي؛ أو

Last Update: 2016-08-05
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(b) the name of a ship, if specified in the contract of carriage;

Arabic

(ب) واسم السفينة، إذا كان محددا في عقد النقل؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

in each case, be specified in a procurement services contract;

Arabic

ب - أن تكون، في كل حالة من الحالات، محددة في عقد خدمات الشراء؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(iv) the place specified in the contract of carriage or other agreement.

Arabic

`4` المكان المحدد في عقد النقل أو في اتفاق آخر.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

expressed or implied agreement

Arabic

اتفاق صريح أم ضمني

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

if not specified separately or implied differently, for the purposes of the present convention:

Arabic

إذا لم تحدد بشكل منفصل أو يشر إليها ضمنا بشكل مختلف، ولأغراض هذه الاتفاقية فإن عبارة:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

penny implied the same thing.

Arabic

بيني أشارت إلى ذات الأمر.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(d) the port of loading and the port of discharge, if specified in the contract of carriage.

Arabic

(د) وميناء التحميل وميناء التفريغ إذا كانا محددين في عقد النقل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 7
Quality:

English

"(d) the port of loading and the port of discharge if specified in the contract of carriage. "

Arabic

"(د) ميناء الشحن وميناء التفريغ إذا حددا في عقد النقل ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"(d) the port of loading and the port of discharge, if specified in the contract of carriage. "

Arabic

"(د) ميناء التحميل وميناء التفريغ، إذا ما كانا محدّدين في عقد النقل. "

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

because there was no express or implied exclusion of the cisg, the court held that the convention governed the contract.

Arabic

ونظرا إلى أنه ليس هناك أي استبعاد صريح أو ضمني لاتفاقية البيع، رأت المحكمة أن الاتفاقية تحكم العقد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

volume contracts are specified in paragraph 3.

Arabic

وتحدّد الفقرة 3 عقود الحجم.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the buyer also pleaded a lack of conformity, the longitudinal perforation of the hooks being shorter than that specified in the contract.

Arabic

وفضﻻ عن ذلك احتج المشتري بعدم التطابق في المواصفات ، من حيث كون التثقيب الطولي للكﻻبات أقصر مما هو منصوص عليه في العقد .

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

547. ioc has also undertaken other activities as specified in or deriving from unclos.

Arabic

٥٤٧ - وتضطلع اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية بأنشطة أخرى على النحو المحدد في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار أو الناتج عن اﻻتفاقية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

first, article 54 assigns these obligations, unless otherwise specified in the contract, to the buyer who must bear the costs thereof.

Arabic

أولاً، تحدّد المادّة 54 هذه الالتزامات على المشتري الذي يجب أن يتحمّل التكاليف، ما لم تكن محدّدة بخلاف ذلك في العقد.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the limitations of fundamentalism implied the need to govern the market.

Arabic

وتترتب على أوجه قصور الأصولية الحاجة إلى تنظيم السوق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this regard, the beneficiaries should respect the terms specified in the contracts they have entered into.

Arabic

وفي هذا الصدد، ينبغي أن يحترم المستفيدون الشروط المحددة في العقود التي أبرموها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition, over $90,000 of that amount was over-billed by the suppliers using prices much higher than those specified in the contract.

Arabic

وباﻹضافة الى ذلك فإن أكثر من ٠٠٠ ٩٠ دوﻻر من ذلك المبلغ يمثل مبلغا زائدا طالب به الموردون في فواتيرهم باستخدام أسعار تتجاوز كثيرا اﻷسعار المحددة في العقد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,708,587,723 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK