Vous avez cherché: specified in or implied the contract (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

specified in or implied the contract

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

the exchange of assets occurs on the date specified in the contract.

Arabe

ويحدث تبادل الأصول في التاريخ المحدد في العقد،

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the date of commencement of work specified in the contract was 14 april 1982.

Arabe

وكان تاريخ البدء بالعمل المنصوص عليه في العقد هو 14 نيسان/أبريل 1982.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

(a) the currency of payment specified in the original contract; or

Arabe

(أ) عملة السداد المحددة في العقد الأصلي؛ أو

Dernière mise à jour : 2016-08-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

(b) the name of a ship, if specified in the contract of carriage;

Arabe

(ب) واسم السفينة، إذا كان محددا في عقد النقل؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

in each case, be specified in a procurement services contract;

Arabe

ب - أن تكون، في كل حالة من الحالات، محددة في عقد خدمات الشراء؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(iv) the place specified in the contract of carriage or other agreement.

Arabe

`4` المكان المحدد في عقد النقل أو في اتفاق آخر.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

expressed or implied agreement

Arabe

اتفاق صريح أم ضمني

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

if not specified separately or implied differently, for the purposes of the present convention:

Arabe

إذا لم تحدد بشكل منفصل أو يشر إليها ضمنا بشكل مختلف، ولأغراض هذه الاتفاقية فإن عبارة:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

penny implied the same thing.

Arabe

بيني أشارت إلى ذات الأمر.

Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

(d) the port of loading and the port of discharge, if specified in the contract of carriage.

Arabe

(د) وميناء التحميل وميناء التفريغ إذا كانا محددين في عقد النقل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

"(d) the port of loading and the port of discharge if specified in the contract of carriage. "

Arabe

"(د) ميناء الشحن وميناء التفريغ إذا حددا في عقد النقل ".

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"(d) the port of loading and the port of discharge, if specified in the contract of carriage. "

Arabe

"(د) ميناء التحميل وميناء التفريغ، إذا ما كانا محدّدين في عقد النقل. "

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

because there was no express or implied exclusion of the cisg, the court held that the convention governed the contract.

Arabe

ونظرا إلى أنه ليس هناك أي استبعاد صريح أو ضمني لاتفاقية البيع، رأت المحكمة أن الاتفاقية تحكم العقد.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

volume contracts are specified in paragraph 3.

Arabe

وتحدّد الفقرة 3 عقود الحجم.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the buyer also pleaded a lack of conformity, the longitudinal perforation of the hooks being shorter than that specified in the contract.

Arabe

وفضﻻ عن ذلك احتج المشتري بعدم التطابق في المواصفات ، من حيث كون التثقيب الطولي للكﻻبات أقصر مما هو منصوص عليه في العقد .

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

547. ioc has also undertaken other activities as specified in or deriving from unclos.

Arabe

٥٤٧ - وتضطلع اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية بأنشطة أخرى على النحو المحدد في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار أو الناتج عن اﻻتفاقية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

first, article 54 assigns these obligations, unless otherwise specified in the contract, to the buyer who must bear the costs thereof.

Arabe

أولاً، تحدّد المادّة 54 هذه الالتزامات على المشتري الذي يجب أن يتحمّل التكاليف، ما لم تكن محدّدة بخلاف ذلك في العقد.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the limitations of fundamentalism implied the need to govern the market.

Arabe

وتترتب على أوجه قصور الأصولية الحاجة إلى تنظيم السوق.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in this regard, the beneficiaries should respect the terms specified in the contracts they have entered into.

Arabe

وفي هذا الصدد، ينبغي أن يحترم المستفيدون الشروط المحددة في العقود التي أبرموها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in addition, over $90,000 of that amount was over-billed by the suppliers using prices much higher than those specified in the contract.

Arabe

وباﻹضافة الى ذلك فإن أكثر من ٠٠٠ ٩٠ دوﻻر من ذلك المبلغ يمثل مبلغا زائدا طالب به الموردون في فواتيرهم باستخدام أسعار تتجاوز كثيرا اﻷسعار المحددة في العقد.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,953,089 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK