Je was op zoek naar: specified in or implied the contract (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

specified in or implied the contract

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

the exchange of assets occurs on the date specified in the contract.

Arabisch

ويحدث تبادل الأصول في التاريخ المحدد في العقد،

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the date of commencement of work specified in the contract was 14 april 1982.

Arabisch

وكان تاريخ البدء بالعمل المنصوص عليه في العقد هو 14 نيسان/أبريل 1982.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

(a) the currency of payment specified in the original contract; or

Arabisch

(أ) عملة السداد المحددة في العقد الأصلي؛ أو

Laatste Update: 2017-11-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

(b) the name of a ship, if specified in the contract of carriage;

Arabisch

(ب) واسم السفينة، إذا كان محددا في عقد النقل؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

in each case, be specified in a procurement services contract;

Arabisch

ب - أن تكون، في كل حالة من الحالات، محددة في عقد خدمات الشراء؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(iv) the place specified in the contract of carriage or other agreement.

Arabisch

`4` المكان المحدد في عقد النقل أو في اتفاق آخر.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

expressed or implied agreement

Arabisch

اتفاق صريح أم ضمني

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

if not specified separately or implied differently, for the purposes of the present convention:

Arabisch

إذا لم تحدد بشكل منفصل أو يشر إليها ضمنا بشكل مختلف، ولأغراض هذه الاتفاقية فإن عبارة:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

penny implied the same thing.

Arabisch

بيني أشارت إلى ذات الأمر.

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

(d) the port of loading and the port of discharge, if specified in the contract of carriage.

Arabisch

(د) وميناء التحميل وميناء التفريغ إذا كانا محددين في عقد النقل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

"(d) the port of loading and the port of discharge if specified in the contract of carriage. "

Arabisch

"(د) ميناء الشحن وميناء التفريغ إذا حددا في عقد النقل ".

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"(d) the port of loading and the port of discharge, if specified in the contract of carriage. "

Arabisch

"(د) ميناء التحميل وميناء التفريغ، إذا ما كانا محدّدين في عقد النقل. "

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

because there was no express or implied exclusion of the cisg, the court held that the convention governed the contract.

Arabisch

ونظرا إلى أنه ليس هناك أي استبعاد صريح أو ضمني لاتفاقية البيع، رأت المحكمة أن الاتفاقية تحكم العقد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

volume contracts are specified in paragraph 3.

Arabisch

وتحدّد الفقرة 3 عقود الحجم.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the buyer also pleaded a lack of conformity, the longitudinal perforation of the hooks being shorter than that specified in the contract.

Arabisch

وفضﻻ عن ذلك احتج المشتري بعدم التطابق في المواصفات ، من حيث كون التثقيب الطولي للكﻻبات أقصر مما هو منصوص عليه في العقد .

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

547. ioc has also undertaken other activities as specified in or deriving from unclos.

Arabisch

٥٤٧ - وتضطلع اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية بأنشطة أخرى على النحو المحدد في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار أو الناتج عن اﻻتفاقية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

first, article 54 assigns these obligations, unless otherwise specified in the contract, to the buyer who must bear the costs thereof.

Arabisch

أولاً، تحدّد المادّة 54 هذه الالتزامات على المشتري الذي يجب أن يتحمّل التكاليف، ما لم تكن محدّدة بخلاف ذلك في العقد.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the limitations of fundamentalism implied the need to govern the market.

Arabisch

وتترتب على أوجه قصور الأصولية الحاجة إلى تنظيم السوق.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in this regard, the beneficiaries should respect the terms specified in the contracts they have entered into.

Arabisch

وفي هذا الصدد، ينبغي أن يحترم المستفيدون الشروط المحددة في العقود التي أبرموها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in addition, over $90,000 of that amount was over-billed by the suppliers using prices much higher than those specified in the contract.

Arabisch

وباﻹضافة الى ذلك فإن أكثر من ٠٠٠ ٩٠ دوﻻر من ذلك المبلغ يمثل مبلغا زائدا طالب به الموردون في فواتيرهم باستخدام أسعار تتجاوز كثيرا اﻷسعار المحددة في العقد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,144,476,332 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK