Results for translation memory translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

translation memory

Arabic

ذاكرة الترجمة

Last Update: 2016-03-05
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

English

translation & memory

Arabic

الترجمة

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

new translation memory

Arabic

ملفات الترجمة

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

translation memory(tm)

Arabic

ذاكرة ترجمة(ذ ت)

Last Update: 2016-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Salamsaeed

English

add to translation memory

Arabic

ذاكرة الترجمة@ title: column

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Salamsaeed

English

very large translation memory

Arabic

ذاكرة ترجمة كبيرة جدا

Last Update: 2016-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Salamsaeed

English

memory

Arabic

ذاكرة

Last Update: 2023-01-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

lookup selected text in translation memory

Arabic

ابحث في الترجمات@ item undo action item

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

search gui element text in translation memory

Arabic

ابحث في الترجمات

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

mymemory: next generation translation memory technology

Arabic

mymemory : الجيل القادم من تقانة ذاكرة الترجمة

Last Update: 2009-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Tranit

English

translation memories

Arabic

ذاكرة الترجمة@ title: window

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Tranit

English

update/ add edited entries to translation memory

Arabic

ابحث في الترجمات

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Tranit

English

manage translation memories

Arabic

ملفات الترجمة@ action: inmenu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Tranit

English

reads all project files into translation memory, updating old entries. the scanning will work in background.

Arabic

@ action: inmenu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Tranit

English

a comparative study of translation memory technology systems is being undertaken with the intention of introducing the software by the third quarter 1998.

Arabic

كما تجــرى اﻵن دراسة مقارنة لنظم الترجمة التحريرية بتكنولوجيا الذاكرة بقصد إدخال برامج الحاسوب الﻻزمة بحلول الربع الثالث من عام ١٩٩٨.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Tranit

English

-oversee research on translation memory tools and work with the gv translation community to explore how to integrate these tools into gv projects.

Arabic

-البدء في دراسة أدوات ذاكرة الترجمة بالتعاون مع جماعة مترجمي أصوات عالمية وذلك لاستكشاف كيفية دمج هذه الأدوات مع مشاريع الأصوات العالمية.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Tranit

English

through the use of translation memory technology, it is expected to ensure greater terminological and stylistic consistency and reference accuracy in the outputs of the translation services.

Arabic

ومن خلال استخدام تكنولوجيا الذاكرة الحاسوبية في الترجمة، يتوقع أن يتم تحقيق قدر أكبر من الاتساق في المصطلحات والأسلوب، وتحسين دقة الإحالات المرجعية في نواتج دوائر الترجمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Tranit

English

i use the site of mo application (my memory) the closest one for the correct translation

Arabic

أستفدت الكثير من المعلومات في مادة اساسيات الشبكات  ومنها أنواع الشبكات ، تعرفنا على أنواع مختلفه من الشبكات وهي ١- الشبكات المحليه (lan) ١- الشبكات الشبكات الواسعه (wan) ٣- الشبكات اللاسلكيه (wi-fi) وتعرفنا ايضاً على العناوين الشبكيه مثل عناوين ip و mac وكيفيه تعيينها وتحديد الاجهزه في الشبكه  وايضاً البروتوكولات: والاتصال المختلفه مثل http و  ‏ftp و dns .  وتعلمت ايضا في اساسيات الشبكات فيه مكونين رئيسين يساهمان في عمل ووظيفه الشبكات وهما :  ‏١- (software)٢- (hardware) وأن (hardware)هو كل مايمكن لمسه ورؤيته مثل لوحه المفاتيح والفأره   أما  (software) فهو غير ملموس لأنه مجرد أنظمه تشغيل مثل الويندوز وغيره .  ( أود أن اشكرك وأعبر لك عن امتناني وتقديري الكبير لجهودك في شرح ماده أساسيات الشبكات ، فعلاً استفدت كثيراً من الدروس اللي قدمتيها )

Last Update: 2024-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Tranit

English

the work process and staffing arrangements have been adapted to increased use of information technology in the preparation of documents and of translation memory software to increase the efficiency and speed of translation, as well as increased levels of outsourcing.

Arabic

فقد كيّفت إجراءات تسيير العمل وترتيبات التوظيف مع تزايد استعمال تكنولوجيا المعلومات في إعداد الوثائق واستعمال برامجيات ذاكرة الترجمة من أجل زيادة كفاءة الترجمة وسرعتها، وكذلك مع الزيادة في مستويات الاستعانة بمصادر خارجية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Tranit

English

the method of validation of translation memories consisting of material subject to revision after cat processing may have cost implications;

Arabic

وربما تترتب آثار من حيث التكلفة فيما يتعلق بطريقة التثبت من سلامة ذاكرات الترجمة التي تتألف من مواد تخضع للمراجعة بعد تجهيزها بواسطة الترجمة بمساعدة الحاسوب؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Tranit

Get a better translation with
7,762,642,247 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK