Results for you are not authorized to using th... translation from English to Arabic

English

Translate

you are not authorized to using this service

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

you are not authorized to execute this service.

Arabic

أنت لا تملك الأذون لتنفيذ هذه الخدمة. warning about executing unknown. desktop file

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you are not using this.

Arabic

لن تستخدم هذا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you are not authorized to execute this file.

Arabic

أنت لا تملك الصلاحية لتشغيل هذا الملف.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you are not authorized.

Arabic

لستِ مُخولاً لذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you are not authorized to be here!

Arabic

وغير مسموح لك بالتواجد هنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you are not authorized to call lockdown.

Arabic

ليس مخول لك السب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

nope. you are not authorized to do that.

Arabic

لست مرخص بذلك أغلقها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you're not authorized to be in this...

Arabic

ليسَ مُصّرحاً لكَ بالولوج إلى هنا...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you are using this crisis...

Arabic

-أنت تستغل هذه الأزمة ...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you are not authorized by shit!

Arabic

أنت لست مفوض من اى مكان!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what are creative ways of using this service?

Arabic

ما هي الطرق الإبداعية لإستخدام هذه الخدمة؟

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are not authorized to interfere.

Arabic

نحن ليس مصرح لناالدخول -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you're not authorized to stop this boat, chief.

Arabic

أنت غير مُخول بإيقاف هذا القارب

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

="[1010:authorization] you are not authorized to perform this action.

Arabic

="[1010:authorization] أنت غير مخول للقيام بهذا الإجراء.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

sir, you're not authorized to receive this evidence.

Arabic

سيدي، أنت لست مفوضا لأخذ تلك الأدلة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

olivia, you are not authorized to be here. if broyles gets wind of this...

Arabic

"أوليفيا" أنتِ لست مخولة أن تكوني هنا لو علم "برويلز" بهذا...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what do i get by using this service?

Arabic

ماذا أجني من استخدام هذه الخدمة؟

Last Update: 2023-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you're not authorized to be in this section of castle.

Arabic

ليس لديكم تصريح بأن تروا هذا الجزء من القلعه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm not authorized to.

Arabic

ـ انا لستُ مخولة لعمل ذلك ـ تباً لترخيص يا (هيل) ,انني واقع في مأزق الأن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

[1080:featurenotsupported] you are not authorized to perform this action."/>

Arabic

[1080:featurenotsupported] 邊?趄?蓗糌 摽碃 陎 攫捚?

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,712,127,779 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK