Results for forth translation from English to Armenian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Armenian

Info

English

bring forth therefore fruits meet for repentance:

Armenian

Այսուհետեւ ապաշխարութեան արժանի գործեր կատարեցէ՛ք.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.

Armenian

Աբրահամը երկարեց ձեռքը, որ վերցնի դանակն ու մորթի իր որդուն:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

go your ways: behold, i send you forth as lambs among wolves.

Armenian

Գնացէ՛ք, ահա ուղարկում եմ ձեզ իբրեւ գառներ գայլերի մէջ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Armenian

Ամէն ծառ, որ բարի պտուղ չի տալիս, կտրւում եւ կրակն է նետւում:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pray ye therefore the lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.

Armenian

Արդ, աղաչեցէ՛ք հնձի Տիրոջը, որ մշակներ հանի իր հնձի համար»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto them, this kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.

Armenian

Եւ նա նրանց ասաց. «Այդ տեսակը ուրիշ բանով չի ելնի, եթէ ոչ ծոմապահութեամբ ու աղօթքով»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,

Armenian

Երբ կինը տեսաւ, որ նա շորերը իր ձեռքում թողած դուրս է փախել, տան անդամներին կանչելով՝ ասաց.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.

Armenian

Լաւ ծառը չի կարող վատ պտուղ տալ, ոչ էլ վատ ծառը՝ լաւ պտուղ տալ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

Armenian

Յետոյ նա արձակեց մի աղաւնի՝ տեսնելու, թէ ջրերը քաշուե՞լ են երկրի երեսից:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.

Armenian

Նա արձակեց մի ագռաւ, որը գնաց, բայց չվերադարձաւ, մինչեւ որ ջուրը ցամաքէր երկրի վրայից:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more.

Armenian

Նոյն սպասեց եւս եօթը օր ու նորից արձակեց աղաւնուն, որն այլեւս նրա մօտ չվերադարձաւ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the hebrew golgotha:

Armenian

Եւ նրանք առան Յիսուսին եւ տարան: Եւ խաչափայտը նա ինքն էր վերցրել եւ բարձրացնում էր այն տեղը, որի անունն էր Գագաթ, իսկ եբրայերէն կոչւում էր Գողգոթա,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.

Armenian

Բարի մարդը իր սրտի բարի գանձերից հանում է բարի բաներ, իսկ չար մարդը իր սրտի չար գանձերից հանում է չար բաներ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he put forth his hand, and touched him, saying, i will: be thou clean. and immediately the leprosy departed from him.

Armenian

Նա մեկնեց իր ձեռքը, դիպաւ նրան եւ ասաց. «Կամենում եմ, մաքրուի՛ր»: Եւ իսկոյն բորոտութիւնը գնաց նրանից:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and immediately jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, o thou of little faith, wherefore didst thou doubt?

Armenian

Եւ իսկոյն Յիսուս երկարեց իր ձեռքը, բռնեց նրան ու ասաց. «Թերահաւա՛տ, ինչո՞ւ երկմտեցիր»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and looking round about upon them all, he said unto the man, stretch forth thy hand. and he did so: and his hand was restored whole as the other.

Armenian

Եւ իր շուրջը բոլորի վրայ զայրագին նայելով՝ ասաց նրան. «Ձեռքդ երկարի՛ր». եւ նա երկարեց, եւ նրա չորացած ձեռքը առողջացաւ միւսի նման:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and in the vine were three branches: and it was as though it budded, and her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes:

Armenian

Որթատունկն ունէր երեք շատ կանաչ ճիւղեր եւ հասունացած խաղողի երեք ողկոյզներ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and god said, let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.

Armenian

Աստուած ասաց. «Թող երկիրն արտադրի չորքոտանի կենդանիներ իրենց տեսակներով, սողուններ եւ գազաններ իրենց տեսակներով»: Եւ եղաւ այդպէս:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for herod himself had sent forth and laid hold upon john, and bound him in prison for herodias' sake, his brother philip's wife: for he had married her.

Armenian

Արդարեւ, ինքը՝ Հերովդէսն էր մարդ ուղարկել, ձերբակալել էր Յովհաննէսին, կապել նրան ու բանտարկել՝ իր եղբօր՝ Փիլիպպոսի կնոջ՝ Հերովդիայի պատճառով, քանի որ Հերովդէսը նրան իրեն կին էր դարձրել,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,712,128,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK