Results for detector for safety valve of trans... translation from English to Basque

English

Translate

detector for safety valve of transformer

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

saving over old files of this type is disabled for safety.

Basque

mota honetako fitxategi zaharren gainean gordetzeko aukera desgaituta dago, segurtasun-arrazoiengatik.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

the exporting process has finished. for safety, you have a copy of your old bookmark set in %s.

Basque

esportatze prozesua amaitu da. ziurtasungatik, zure laster-marka zaharren bildumaren kopia hemen gordeta duzu: %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

the file %1 is an executable program. for safety it will not be started.

Basque

% 1 fitxategia programa exekutagarria da. segurtasun arrazoiak direla eta, ez da abiaraziko.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are several ways of starting and stopping dasher. pressing a button (for example, the left mouse button or the space bar) is one option. but if you can not press any buttons, it's possible to start and stop using only continuous gestures: in the options menu, select start on position; and switch on control mode;. when control mode is switched on, the dasher alphabet includes a special control node (a bit like an esc key on a keyboard), within which various control functions are available. when you are inside the control node, dasher moves more slowly than normal, for safety. the control node options include `pause' and `stop'. use `pause' if you are half-way through writing something, and want to pause for a moment. use `stop' when you have finished. pause and stop produce the same behaviour, except stop may cause other automatic actions, such as `speak on stop', or `copy the text on stop'.

Basque

modu bat baino gehiago daude dasher abiarazteko eta geldiarazteko. aukera bat botoi bat sakatzea da (esate baterako, saguaren ezker-botoia edo zuriune-barra). baina ezin baduzu botoirik sakatu, mugimendu jarraituen bidez ere abiaraz eta geldiaraz daiteke: aukerak menuan, hautatu abiarazi posizioan, eta aldatu kontrol modura. behin kontrol modua aktibatuta, dasher alfabetoak kontrol nodo berezi bat du (ordenagailuaren ihes teklaren antzekoa), kontrol-funtzio erabilgarri batzuekin. kontrol nodoaren barruan zaudenean, dasher normalean baino motelago mugitzen da, segurtasuna dela-eta. kontrol nodoaren aukera batzuk 'pausarazi' eta 'geldiarazi' dira. erabili 'pausarazi', zerbait idazten ari bazara eta une baterako gelditu nahi baduzu. erabili 'geldiarazi' amaitu duzunean. pausarazteko eta geldiarazteko funtzioek jokabide bera dute; baina geldiaraztean beste ekintza automatiko batzuk gerta daitezke, 'gelditzean hitz egitea' edo 'kopiatu gelditzean'.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,720,637,133 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK