Results for you get in, my way translation from English to Basque

English

Translate

you get in, my way

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

get in there!

Basque

sartu hor!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

utilities to help you get work done

Basque

zure lanak egiten laguntzeko tresnak

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

i will get in touch with you.

Basque

harremanetan jarriko natzaizu.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[record invitation in my calendar]

Basque

[sartu hau nire egutegian]

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i met him on my way home from school.

Basque

berarekin elkartu nintzen eskolatik etxerako bidean.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;

Basque

eznaiz guelditzen çuengatic gratién rendatzetic, mentione çueçaz eguiten dudala neure othoitzetan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[record invitation in my to-do list]

Basque

[sartu hau nire zeregin- zerrendan]

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

always _trust keys in my keyring when encrypting

Basque

enkriptatzean beti _fidagarritzat jo nire gako-sortako gakoak

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

English

i took an airplane for the first time in my life.

Basque

hegazkin bat hartu nuen nire bizitzan lehen aldiz.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if ye shall ask any thing in my name, i will do it.

Basque

baldin cerbait esca baçaitezte ene icenean, nic dut eguinen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i thank my god, making mention of thee always in my prayers,

Basque

esquerrac emaiten dirautzat neure iaincoari, bethiere hiçaz memorio eguiten dudalaric neure orationetan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that i have great heaviness and continual sorrow in my heart.

Basque

ecen tristitia handia, eta tormenta ardurazcoa dudala neure bihotzean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you get enough rest every night, you'll feel much better.

Basque

gauero nahikoa atseden baldin baduzu, askoz hobeto sentituko zara.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not mar_k messages as junk if sender is in my address book

Basque

_ez markatu mezuak baztergarri gisa bidaltzailea nire helbide-liburuan badago

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

English

in my dreams you're mine forever but in my life you are just a life

Basque

in my dreams you're mine forever but in my life you're just a life.

Last Update: 2022-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on to level %1. remember you get %2 lives this time!

Basque

joan% 1. mailara. gogoratu% 2 bizitza eskuratzen dituzula oraingoan!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whatsoever ye shall ask in my name, that will i do, that the father may be glorified in the son.

Basque

eta cer-ere escaturen baitzarete ene icenean, hura dut eguinen: glorifica dadinçat aita semean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i say unto you, i will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when i drink it new with you in my father's kingdom.

Basque

eta badiotsuet, ecen eztudala edanen hemendic harát aihen fructu hunetaric, çuequin berriric neure aitaren resumán hura edanen dudan egunerano.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but now i go my way to him that sent me; and none of you asketh me, whither goest thou?

Basque

baina orain banoa ni igorri nauenaganát, eta çuetaric nehorc eznau interrogatzan, norat oha?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at that day ye shall ask in my name: and i say not unto you, that i will pray the father for you:

Basque

egun hartan ene icenean escaturen çarete, eta eztrauçuet erraiten ecen nic othoitz eguinen draucadala aitari çuengatic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,263,947,445 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK