Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nor did we feed the poor.
i od onih koji su siromahe hranili,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nor did we feed the wretched.
i od onih koji su siromahe hranili,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
did we not destroy the ancients
zar mi nismo drevne narode uništili
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
did we not grant him two eyes,
zar mu nismo dali oka dva
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and did we not exalt your fame?
i spomen na tebe visoko uzdigli!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
did we fail in the first creation?
pa zar smo malaksali pri stvaranju prvom?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thus did we contrive to support joseph.
tako smo splanili za jusufa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
did we not destroy the earlier people?
zar mi nismo drevne narode uništili
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thus did we devise for joseph’s sake.
tako smo splanili za jusufa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
did we not create you from contemptible water?
zar vas ne stvaramo od tekućine prezrene?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then why did you kill them, if you are truthful?’
reci: "već su vam dolazili poslanici prije mene s jasnim znacima i onim šta rekoste, pa zašto ste ih ubijali, ako istinu govorite?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and why did you not, when you heard it, say?
zašto niste - kad ste to čuli - rekli: "nije za nas da o ovom govorimo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
how many generations living before them did we destroy?
a koliko smo prije njih uništili naraštaja!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
why did you choose to be involved in something like that?
zašto ste odabrali da se angažirate u nečemu takvom?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
why did you decide to leave the party and form demos?
zašto ste odlučili napustiti stranku i osnovati demos?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
setimes: why did you choose to work with trafficked women?
setimes: zašto ste odabrali raditi sa ženama-žrtvama trgovine ljudima?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
did we will, we would make it bitter; so why are you not thankful?
ako želimo, možemo je slanom učiniti – pa zašto niste zahvalni?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say, “why did you kill god’s prophets before, if you were believers?”
reci: "pa zašto ste još davno neke allahove vjerovjesnike ubili, ako ste vjernici bili?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting