Results for change within the range of the ... translation from English to Bulgarian

English

Translate

change within the range of the currently

Translate

Bulgarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bulgarian

Info

English

within the range

Bulgarian

в обхвата на

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

change the filename of the currently selected item.

Bulgarian

Тази настройка позволява преименуване файла на текущо избраната снимка. non- pluralized

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as low as practicable within the range:

Bulgarian

колкото е практически възможно по-ниско в обхват:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dimensions within the range specified by the manufacturer for the instrument.

Bulgarian

Размерите са в границите, които са определени от производителя за уреда.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the trace element concentrations selected must lie within the range of sensitivity of the spectrophotometer used.

Bulgarian

Подбраните концентрации на микроелементи трябва да бъдат в рамките на чувствителността на използвания спектрометър.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the test vehicle speeds shall be within the range:

Bulgarian

Скоростите на изпитвателното превозно средство са в диапазона:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a second potential structural change was to widen the range of services exempted.

Bulgarian

Друга потенциална структурна промяна бе да се разшири обхвата на освободените от облагане услуги.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the pressure should be within the range recommended by profibrix.

Bulgarian

Налягането трябва да е в препоръчителните от profibrix граници.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this distance will typically lie within the range 1 to 5 m.

Bulgarian

Това разстояние обикновено е от 1 до 5 m.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the extinction values recorded must lie within the range 0,1 to 0,8.

Bulgarian

Записаните стойности на екстинкцията трябва да са в рамките от 0,1 до 0,8.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

these requirements shall also apply within the range of variable luminous intensity produced by:

Bulgarian

Тези изисквания трябва също да бъдат прилагани в рамките на диапазона на регулируемия интензитет на светлината, осигуряван от:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these values are within the range reported for adults at therapeutic doses.

Bulgarian

122 Тези стойности са в границите на съобщаваните при възрастни при прилагане на терапевтични дози.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

alternatives for the basic funding of europeana need to be considered within the range of available policy instruments.

Bulgarian

В рамките на наличните инструменти на политика трябва да бъдат разгледани алтернативи за основно финансиране на europeana.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was established that the consumption during the rip was within the range of 200 and 350 million pieces.

Bulgarian

Установено бе, че потреблението през РПП е било в диапазона 200 милиона и 350 милиона бройки.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

linagliptin concentrations in this study were within the range of values previously observed in younger type 2 diabetes patients.

Bulgarian

Установените в това изпитване концентрации на линаглиптин са били в границите на стойностите, наблюдавани преди това при по-млaди пациенти с диабет тип 2.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these requirements shall also apply within the range of variable luminous intensity produced by rear fog lamps of category f2.

Bulgarian

Тези изисквания трябва също да бъдат прилагани в рамките на диапазона на регулируемия интензитет на светлината, осигуряван от задни фарове за мъгла от категория f2.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a residual righting lever is to be obtained within the range of positive stability, taking into account the greatest of the following heeling moments:

Bulgarian

В обхвата на положителната устойчивост следва да се получи остатъчна крива на лоста за изправяне, като се отчита най-големият от следните моменти на наклоняване:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in clause 4.2.8.2.2 ‘operation within the range of voltages and frequencies’, the third paragraph is deleted.

Bulgarian

В точка 4.2.8.2.2 „Експлоатация в диапазона от напрежения и честоти“ третата алинея се заличава.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"visual spectrum" means light with a wavelength within the range of the perceptual limits of the human eyes: 380-780 nm.

Bulgarian

„Видим спектър” означава светлината с дължина на вълната в рамките на диапазона на границите на възприятие на човешките очи: 380-780 nm.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the cost-optimal level shall lie within the range of performance levels where the cost benefit analysis calculated over the estimated economic lifecycle is positive;

Bulgarian

Енергийните характеристики са съобразени с равнището на оптимални разходи, когато анализът на разходите и ползите, изчислени за прогнозирания икономически жизнен цикъл, дава положителен резултат;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,706,562,822 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK