検索ワード: change within the range of the currently (英語 - ブルガリア語)

英語

翻訳

change within the range of the currently

翻訳

ブルガリア語

翻訳
翻訳

Laraでテキスト、文書、音声を即座に翻訳

今すぐ翻訳

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ブルガリア語

情報

英語

within the range

ブルガリア語

в обхвата на

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

英語

change the filename of the currently selected item.

ブルガリア語

Тази настройка позволява преименуване файла на текущо избраната снимка. non- pluralized

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

as low as practicable within the range:

ブルガリア語

колкото е практически възможно по-ниско в обхват:

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

dimensions within the range specified by the manufacturer for the instrument.

ブルガリア語

Размерите са в границите, които са определени от производителя за уреда.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the trace element concentrations selected must lie within the range of sensitivity of the spectrophotometer used.

ブルガリア語

Подбраните концентрации на микроелементи трябва да бъдат в рамките на чувствителността на използвания спектрометър.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the test vehicle speeds shall be within the range:

ブルガリア語

Скоростите на изпитвателното превозно средство са в диапазона:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

英語

a second potential structural change was to widen the range of services exempted.

ブルガリア語

Друга потенциална структурна промяна бе да се разшири обхвата на освободените от облагане услуги.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the pressure should be within the range recommended by profibrix.

ブルガリア語

Налягането трябва да е в препоръчителните от profibrix граници.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

this distance will typically lie within the range 1 to 5 m.

ブルガリア語

Това разстояние обикновено е от 1 до 5 m.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the extinction values recorded must lie within the range 0,1 to 0,8.

ブルガリア語

Записаните стойности на екстинкцията трябва да са в рамките от 0,1 до 0,8.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

英語

these requirements shall also apply within the range of variable luminous intensity produced by:

ブルガリア語

Тези изисквания трябва също да бъдат прилагани в рамките на диапазона на регулируемия интензитет на светлината, осигуряван от:

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

these values are within the range reported for adults at therapeutic doses.

ブルガリア語

122 Тези стойности са в границите на съобщаваните при възрастни при прилагане на терапевтични дози.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

alternatives for the basic funding of europeana need to be considered within the range of available policy instruments.

ブルガリア語

В рамките на наличните инструменти на политика трябва да бъдат разгледани алтернативи за основно финансиране на europeana.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

it was established that the consumption during the rip was within the range of 200 and 350 million pieces.

ブルガリア語

Установено бе, че потреблението през РПП е било в диапазона 200 милиона и 350 милиона бройки.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

linagliptin concentrations in this study were within the range of values previously observed in younger type 2 diabetes patients.

ブルガリア語

Установените в това изпитване концентрации на линаглиптин са били в границите на стойностите, наблюдавани преди това при по-млaди пациенти с диабет тип 2.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

these requirements shall also apply within the range of variable luminous intensity produced by rear fog lamps of category f2.

ブルガリア語

Тези изисквания трябва също да бъдат прилагани в рамките на диапазона на регулируемия интензитет на светлината, осигуряван от задни фарове за мъгла от категория f2.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

a residual righting lever is to be obtained within the range of positive stability, taking into account the greatest of the following heeling moments:

ブルガリア語

В обхвата на положителната устойчивост следва да се получи остатъчна крива на лоста за изправяне, като се отчита най-големият от следните моменти на наклоняване:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

英語

in clause 4.2.8.2.2 ‘operation within the range of voltages and frequencies’, the third paragraph is deleted.

ブルガリア語

В точка 4.2.8.2.2 „Експлоатация в диапазона от напрежения и честоти“ третата алинея се заличава.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

"visual spectrum" means light with a wavelength within the range of the perceptual limits of the human eyes: 380-780 nm.

ブルガリア語

„Видим спектър” означава светлината с дължина на вълната в рамките на диапазона на границите на възприятие на човешките очи: 380-780 nm.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the cost-optimal level shall lie within the range of performance levels where the cost benefit analysis calculated over the estimated economic lifecycle is positive;

ブルガリア語

Енергийните характеристики са съобразени с равнището на оптимални разходи, когато анализът на разходите и ползите, изчислени за прогнозирания икономически жизнен цикъл, дава положителен резултат;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,941,737,663 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK