Results for article 6 of the act reads as fol... translation from English to Burmese

English

Translate

article 6 of the act reads as follows :

Translate

Burmese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

their facebook page reads as follows:

Burmese

သူတို့၏ facebook စာမျက်နှာက အခုလို ဆိုသည် -

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the rest of the acts of amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?

Burmese

အာမဇိ ပြုမူသော အမှုအရာကြွင်းလေသမျှ တို့သည် ယုဒရာဇဝင်၌ရေးထားလျက်ရှိ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the rest of the acts of abijah, and his ways, and his sayings, are written in the story of the prophet iddo.

Burmese

အဘိယပြုမူသောအမှုအရာ ကြွင်းလေသမျှတို့ နှင့် ကျင့်သောအကျင့်၊ ပြောသောစကားများတို့သည်၊ ရာဇဝင်နှင့်ဆက်၍ ပရောဖက်ဣဒ္ဒေါစီရင်သော စာ၌ ရေးထားလျက်ရှိ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the rest of the acts of azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?

Burmese

ဩဇိပြုမူသော အမှုအရာကြွင်းလေသမျှ တို့သည် ယုဒရာဇဝင်၌ ရေးထားလျက်ရှိ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the rest of the acts of shallum, and his conspiracy which he made, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of israel.

Burmese

ရှလ္လုံပြုမူသောအမှုအရာကြွင်းလေသမျှတို့နှင့် သင်းဖွဲ့ခြင်းအရာသည် ဣသရေလရာဇဝင်၌ ရေးထား လျက်ရှိ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in article 24 of the united nations convention on the law of the sea ,1982 , duties of the coastal state are provided as follow 1. the coastal state shall not hamper the innocent passage of foreign ships through the territorial sea except in accordance with this convention. in particular, in the application of this convention or of any laws or regulations adopted in conformity with this convention, the coastal state shall not

Burmese

၁၉၈၂ ပင်လယ်ဥပဒေဆိုင်ရာ ကုလသမဂ္ဂပဥပဒေဆိုင်ရာ အပိုဒ် ၂၄ တွင် ကမ်းရိုးတန်းပြည်နယ်၏ တာဝန်များကို နောက်လိုက် ၁ အဖြစ် ပြင်ဆင်ထားသည်။ ကမ်းရိုးတန်း ပြည်နယ် သည် ဤ သဘောတူ ချက် နှင့် အညီ မှလွဲ၍ နယ်မြေ ပင်လယ် မှတစ်ဆင့် နိုင်ငံခြားသင်္ဘော များ ၏ အပြစ်မဲ့ သော ဖြတ်သန်း မှု ကို အဟန့်အတား မ ဖြစ် စေ ပါ ။ အထူးသဖြင့် ဤ သဘောတူညီချက်ကို ကျင့်သုံးခြင်း သို့မဟုတ် ဤပဋိညာဉ်စာတမ်းနှင့်အညီ အတည်ပြုထားသော မည်သည့်ဥပဒေများ သို့မဟုတ် စည်းမျဉ်းဥပဒေများကို ကျင့်သုံးရာတွင် ကမ်းရိုးတန်းပြည်နယ်က မလိုက်နာရပါ။ (က) နိုင်ငံခြားသင်္ဘောများအပေါ် တောင်းဆိုချက်များကို အတင်းအကျပ်တောင်းဆိုပါ

Last Update: 2024-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on february 11, 2020, a multi-center study on 8,866 patients including 4,021 confirmed covid-19 patients presented a more updated illustration of the epidemic as follows (https://mp.weixin.qq.com/s/ulbi-hx_rhpxa1qha2bhda).

Burmese

2020 ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီလ 11 ရက်နေ့တွင် covid-19 အတည်ပြုလူနာ 4,021 ဦးပါဝင်သည့် လူနာ 8,866 ဦးဖြင့် ပြုလုပ်ခဲ့သော စင်တာပေါင်းစုံ လေ့လာမှုအရ ကူးစက်ရောဂါအကြောင်း နောက်ဆုံးရအချက်အလက် အပြည့်အစုံကို အောက်ပါလင့်ခ်တွင် ဖော်ပြထားပါသည်။ (https://mp.weixin.qq.com/s/ulbi-hx_rhpxa1qha2bhda)

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,768,334,968 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK