Results for let me translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

let me

Cebuano

let me

Last Update: 2022-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me say

Cebuano

kay gabingpa jud inig mata

Last Update: 2019-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me tell you

Cebuano

pasiriti ko nimo

Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me count the ways

Cebuano

let me count the ways translate in cebuano

Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me think about it

Cebuano

tugoti ako sa paghunahuna niini

Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me know what is your main concern

Cebuano

cebuano

Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me not to the marriage true minds

Cebuano

ayaw ko 'g pasagdi nga magminyo sa gugma

Last Update: 2023-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me not to the marriage of true minds

Cebuano

let me not to marriage of true friends

Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dont let me feel unloved again and being unimportant to

Cebuano

don't let me feel unloved again and being unimportant to

Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let thine hand help me; for i have chosen thy precepts.

Cebuano

ipaandam ang imong kamot sa pagtabang kanako; kay gipili ko ang imong mga lagda.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:

Cebuano

ipakuha gikan kanako ang iyang baras, ug ayaw ako pahadloka sa iyang pagkamakalilisang:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.

Cebuano

kuhaa halayo kanako ang imong kamot, ug ayaw ako pagpahadloka sa imong kalisang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let thy mercies come also unto me, o lord, even thy salvation, according to thy word.

Cebuano

ipadangat usab nganhi kanako ang imong mahigugmaong-kalolot, oh jehova, bisan ang imong kaluwasan, sumala sa imong pulong.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in thee, o lord, do i put my trust: let me never be put to confusion.

Cebuano

kanimo, oh jehova, modangup ako: ayaw gayud ako itugyan sa kaulawan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yea, brother, let me have joy of thee in the lord: refresh my bowels in the lord.

Cebuano

oo, igsoon, buot ko unta nga makapahimulos ako kanimo diha sa ginoo. pabatia sa kahayahay ang kasingkasing ko diha kang cristo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the god of my mercy shall prevent me: god shall let me see my desire upon mine enemies.

Cebuano

ang akong dios uban sa iyang mahigugmaong-kalolot mosugat kanako: ang dios magapakita kanako sa akong tinguha sa ibabaw sa akong mga kaaway.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please if you have query, please let me know to help you out, ok!

Cebuano

kung adunay ka pangutana, palihug ipahibalo kanako aron matabangan ka, okay!

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

Cebuano

sa nausisa na ako nila, buot unta nila nga buhian ako sanglit wala may katarungan nga pagahukman ako sa kamatayon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and shechem said unto her father and unto her brethren, let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me i will give.

Cebuano

si sichem usab miingon sa iyang amahan ug sa iyang mga igsoon nga lalake: makakaplag unta ako ug kalomo sa inyong mga mata ug igahatag ko ang igaingon ninyo kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then said ahimaaz the son of zadok, let me now run, and bear the king tidings, how that the lord hath avenged him of his enemies.

Cebuano

unya miingon si ahimaas ang anak nga lalake ni sadoc: padalagana ako karon, ug dad-on ko ang mga balita ngadto sa hari, giunsa ni jehova ang pagpanimalus alang kaniya sa iyang mga kaaway.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,874,194,722 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK