Results for abominations translation from English to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Croatian

Info

English

abominations

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Croatian

Info

English

son of man, cause jerusalem to know her abominations,

Croatian

sine èovjeèji! pokaži jeruzalemu sve gadosti njegove!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the lord.

Croatian

snosi, dakle, svoju sramotu i svoje gadosti - rijeè je jahve gospoda!'

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto me, go in, and behold the wicked abominations that they do here.

Croatian

i reèe mi: "uði i pogledaj strahovite gadosti što se ovdje èine!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.

Croatian

tuðim bozima uèiniše ga ljubomornim, razjariše ga gnusobama.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said also unto me, turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do.

Croatian

i reèe mi još: "a vidjet æeš i gorih gnusoba što se ovdje èine!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.

Croatian

postaviše grozote u dom koji se mojim zove imenom da ga oskvrnu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.

Croatian

i kad se u nju vrate, istrijebit æe iz nje sve grozote i gadosti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(for all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)

Croatian

sve je te zloæe poèinjao svijet koji je bio u toj zemlji prije vas te je zemlja postala neèista.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them:)

Croatian

neka ne bude meðu vama èovjeka ni žene, roda ni plemena kojemu bi se srce danas odvratilo od jahve, boga našega, pa da ide iskazivati štovanje bogovima onih naroda. neka ne bude meðu vama korijena koji raða otrovom i pelinom.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he did that which was evil in the sight of the lord, after the abominations of the heathen, whom the lord cast out before the children of israel.

Croatian

Èinio je što je zlo u jahvinim oèima, povodeæi se za gnusobama naroda što ih je jahve protjerao pred izraelovim sinovima.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, we are delivered to do all these abominations?

Croatian

a onda da dolazite i stojite preda mnom u domu ovome koji nosi moje ime i govorite: 'spašeni smo!' i da nakon toga opet èinite nedjela i opaèine?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moreover he burnt incense in the valley of the son of hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the lord had cast out before the children of israel.

Croatian

sam je prinosio kad u dolini hinomova sina i proveo vlastite sinove kroz oganj, po gnusnom obièaju krivobožaèkih naroda što ih je jahve protjerao pred izraelovim sinovima.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:

Croatian

Žena bijaše odjevena u grimiz i skrlet, sva u zlatu, dragom kamenju i biserju. u ruci joj zlatna èaša puna gnusobe i neèisti bluda njezina.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have i set it far from them.

Croatian

uzoholiše se zbog divnoga nakita svojega; od njega napraviše kumire - grozote i gadosti svoje: zato im ga pretvorih u izmet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wherefore say unto the house of israel, thus saith the lord god; are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?

Croatian

zato reci domu izraelovu: 'ovako govori jahve gospod: ne kaljate li se i vi kao oci vaši, ne provodite li i vi blud s gadostima njihovim?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now i should confess that as [ far as ] i 'm concerned this would be an abomination if it emitted not one particle of carbon .

Croatian

priznat ću da , što se mene tiče , ovo bi bilo odvratno čak i da ne emitira ni jednu česticu ugljika .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,183,729 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK