Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
son of man, cause jerusalem to know her abominations,
sine èovjeèji! pokai jeruzalemu sve gadosti njegove!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the lord.
snosi, dakle, svoju sramotu i svoje gadosti - rijeè je jahve gospoda!'
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said unto me, go in, and behold the wicked abominations that they do here.
i reèe mi: "uði i pogledaj strahovite gadosti to se ovdje èine!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.
tuðim bozima uèinie ga ljubomornim, razjarie ga gnusobama.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he said also unto me, turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do.
i reèe mi jo: "a vidjet æe i gorih gnusoba to se ovdje èine!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.
postavie grozote u dom koji se mojim zove imenom da ga oskvrnu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
i kad se u nju vrate, istrijebit æe iz nje sve grozote i gadosti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(for all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)
sve je te zloæe poèinjao svijet koji je bio u toj zemlji prije vas te je zemlja postala neèista.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them:)
neka ne bude meðu vama èovjeka ni ene, roda ni plemena kojemu bi se srce danas odvratilo od jahve, boga naega, pa da ide iskazivati tovanje bogovima onih naroda. neka ne bude meðu vama korijena koji raða otrovom i pelinom.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he did that which was evil in the sight of the lord, after the abominations of the heathen, whom the lord cast out before the children of israel.
Èinio je to je zlo u jahvinim oèima, povodeæi se za gnusobama naroda to ih je jahve protjerao pred izraelovim sinovima.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, we are delivered to do all these abominations?
a onda da dolazite i stojite preda mnom u domu ovome koji nosi moje ime i govorite: 'spaeni smo!' i da nakon toga opet èinite nedjela i opaèine?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
moreover he burnt incense in the valley of the son of hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the lord had cast out before the children of israel.
sam je prinosio kad u dolini hinomova sina i proveo vlastite sinove kroz oganj, po gnusnom obièaju krivoboaèkih naroda to ih je jahve protjerao pred izraelovim sinovima.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
ena bijae odjevena u grimiz i skrlet, sva u zlatu, dragom kamenju i biserju. u ruci joj zlatna èaa puna gnusobe i neèisti bluda njezina.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have i set it far from them.
uzoholie se zbog divnoga nakita svojega; od njega napravie kumire - grozote i gadosti svoje: zato im ga pretvorih u izmet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wherefore say unto the house of israel, thus saith the lord god; are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?
zato reci domu izraelovu: 'ovako govori jahve gospod: ne kaljate li se i vi kao oci vai, ne provodite li i vi blud s gadostima njihovim?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
now i should confess that as [ far as ] i 'm concerned this would be an abomination if it emitted not one particle of carbon .
priznat ću da , što se mene tiče , ovo bi bilo odvratno čak i da ne emitira ni jednu česticu ugljika .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality: