Usted buscó: abominations (Inglés - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Croatian

Información

English

abominations

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Croata

Información

Inglés

son of man, cause jerusalem to know her abominations,

Croata

sine èovjeèji! pokaži jeruzalemu sve gadosti njegove!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the lord.

Croata

snosi, dakle, svoju sramotu i svoje gadosti - rijeè je jahve gospoda!'

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he said unto me, go in, and behold the wicked abominations that they do here.

Croata

i reèe mi: "uði i pogledaj strahovite gadosti što se ovdje èine!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

they provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.

Croata

tuðim bozima uèiniše ga ljubomornim, razjariše ga gnusobama.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said also unto me, turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do.

Croata

i reèe mi još: "a vidjet æeš i gorih gnusoba što se ovdje èine!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

but they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.

Croata

postaviše grozote u dom koji se mojim zove imenom da ga oskvrnu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.

Croata

i kad se u nju vrate, istrijebit æe iz nje sve grozote i gadosti.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(for all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)

Croata

sve je te zloæe poèinjao svijet koji je bio u toj zemlji prije vas te je zemlja postala neèista.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them:)

Croata

neka ne bude meðu vama èovjeka ni žene, roda ni plemena kojemu bi se srce danas odvratilo od jahve, boga našega, pa da ide iskazivati štovanje bogovima onih naroda. neka ne bude meðu vama korijena koji raða otrovom i pelinom.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he did that which was evil in the sight of the lord, after the abominations of the heathen, whom the lord cast out before the children of israel.

Croata

Èinio je što je zlo u jahvinim oèima, povodeæi se za gnusobama naroda što ih je jahve protjerao pred izraelovim sinovima.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, we are delivered to do all these abominations?

Croata

a onda da dolazite i stojite preda mnom u domu ovome koji nosi moje ime i govorite: 'spašeni smo!' i da nakon toga opet èinite nedjela i opaèine?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

moreover he burnt incense in the valley of the son of hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the lord had cast out before the children of israel.

Croata

sam je prinosio kad u dolini hinomova sina i proveo vlastite sinove kroz oganj, po gnusnom obièaju krivobožaèkih naroda što ih je jahve protjerao pred izraelovim sinovima.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:

Croata

Žena bijaše odjevena u grimiz i skrlet, sva u zlatu, dragom kamenju i biserju. u ruci joj zlatna èaša puna gnusobe i neèisti bluda njezina.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have i set it far from them.

Croata

uzoholiše se zbog divnoga nakita svojega; od njega napraviše kumire - grozote i gadosti svoje: zato im ga pretvorih u izmet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

wherefore say unto the house of israel, thus saith the lord god; are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?

Croata

zato reci domu izraelovu: 'ovako govori jahve gospod: ne kaljate li se i vi kao oci vaši, ne provodite li i vi blud s gadostima njihovim?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

now i should confess that as [ far as ] i 'm concerned this would be an abomination if it emitted not one particle of carbon .

Croata

priznat ću da , što se mene tiče , ovo bi bilo odvratno čak i da ne emitira ni jednu česticu ugljika .

Última actualización: 2013-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,575,859 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo